Тексты и переводы песен /

Basilic | 2018

C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
Fight à coups d’knife avec les gars du 'shlag
Late night, on shoot dice devant l’mât du stade
Speedin' dans la Kia beat up de Guy A. Lepage
Sans même sneak un peak au kilométrage
Jean-Claude Van Damme, karaté chop beats
Sac de blow, black van, Adderall, speed
Manolo, Ramdam, caméra speech
Alcoolo, Batlam, crash le char, peace
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
Grand bag de Players pour mes payeux d’dettes cancéreux
J’mange d’l’alligator, check un vegan drette dans les yeux
Grand Marnier liquor dans mes Raisin Bran, dans mes œufs
Grand cave de niaiseux laitte qui m’insulte drette dans mes yeux
Black clothes, j’t’ai un cat post à l’arrêt d’bus
Average Joe qui est capable de flow mieux que Canibus
Sean Price, Sean Paul, tant qu’le track y bûche
C’pas un mushpit si tu t’smash pas la clavicule
J’aime le basilic comme j’aime personne
C’pas juste bon dins pâtes, c’est bon partout
J’en mettrais dans mon bain, ça goûte bon
Ça sent bon
As-tu déjà vu ça du romarin antioxydant?
Ben non, ça s’peut pas, c’est juste le basilic qui fait ça
Le romarin, c’tu bon contre les piqûres de scorpion?
Non, pantoute, le romarin c’pas bon pour ça
C’pas du romarin, c’est du basilic
Get it right, on vient scrap le vibe
On drive-by l'équipe du Mikes de la Place Versailles
Nul si découvert, comme Éric avec le zip ouvert
Mesmer, Salvail, graine à l’air, Jedi Mind
Dumb down les références parce que y’en a plein qui les catchent pas
Drinkin' in Villeray, mon A.K.A. c’est James Di Salvia
On the road, j’viens t’noyer, make it rain sur ta djole
Y’a pas un gros, y’a pas un moyen, y’a pas un mince qui m’accote
J’aime pas la sauge, j’aime le basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic
C’pas du romarin, c’est du basilic

Перевод песни

Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Борьба с ножом с парнями из ' shlag
Поздняя ночь, мы стреляем в кости перед мачтой стадиона
Speedin' в Kia beat up Guy A. Lepage
Даже не подкрадываясь пик на пробеге
Жан-Клод Ван Дамм, карате чоп beats
Мешок blow, черный фургон, Adderall, скорость
Маноло, Рамдам, камера речи
Алкоголь, батлам, крушение танка, мир
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Большой мешок Players для моих раковидных плательщиков долгов
Я ем аллигатора, проверить вегетарианец дретте в глаза
Большой Марнье ликер в моих виноградных отруби, в моих яйцах
Большой подвал грязный молочный, который оскорбляет меня дретт в моих глазах
Black clothes, у меня есть сообщение cat на автобусной остановке.
Средний Джо, который способен flow лучше, чем Canibus
- Шон Прайс, Шон Пол, пока там треклятый.
Это не мушпит, если ты не сломаешь ключицу.
Я люблю базилик, как я люблю никого
Это не просто хорошая паста dins, это хорошо везде
Я бы положил их в ванну, это вкусно
Пахнет вкусно.
Ты когда-нибудь видел этот антиоксидантный розмарин?
Нет, этого не может быть, это просто базилик делает это
Розмарин, ты против укусов скорпиона?
Нет, нет, розмарин не годится для этого.
Это не розмарин, это базилик.
Получить это право, мы просто ломать Вибе
- Воскликнул Майк с Версальской площади.
Никто, если обнаружен, как Эрик с открытой молнией
Месмер, Сальваил, семя в воздухе, джедайский разум
Я не знаю, как это сделать.
Drinkin' in Villeray, мой A. K. A. это Джеймс Ди Сальвия
На дороге, я иду, чтобы утопить тебя, сделать это дождь на твоей джоле
Не большой, не средний, не худой, который прижимает меня к себе.
Я не люблю шалфей, я люблю базилик
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.
Это не розмарин, это базилик.