Тексты и переводы песен /

ממה אתה בורח | 2018

מטוסים חוצים שמיים עמוסים
כמוני מנסים
למצוא שבילים
שאף אחד עוד לא היה בם
רק לרגע תהילה
שיגמר בעוד שניה
אורות כבים
כולם הולכים אבל רוצים אליך

רק הפעם
אולי כבר נרד מהסיבוב הזה
כל מה שרצינו
בסוף נמצא כאן

סוף דבר הכל נשמע
בסוף היום אתה איתה
אבל כותב שירים של מישהו
שאין לו לילה
איך הם אוהבים אותך
רוצים לקחת חתיכה
הם לא יודעים שגם אתה
רוצה לחיות בשקט

רק הפעם
אולי כבר נרד מהסיבוב הזה
כל מה שרצינו
בסוף נמצא כאן....

אם אני לבד
אז גם אתה לבד
גם אתה לבד
אם אני לבד אז
גם אתה לבד
גם אתה לבד
ממה אתה בורח
ממה אתה בורח

וזאת את שעוברת בין מדרכות
עוד לא החלטת אם להיות או להיות
אני דפוק אני יודע
רוצה אותך ורק שוקע
מנסה למוטט ביננו ת'חומות
לשבור ביננו מחיצות
אבל זה לא מספיק לך
ממה את בורחת
ממה את בורחת
אם אני לבד
גם את לבד
גם את לבד

ממה אתה בורח....

Перевод песни

Самолеты пересекают занятые небеса,
Как я, пытаясь
Найти тропы,
Которые никто никогда не был в них,
Лишь на мгновение слава,
Которая закончится через секунду.
Свет погас.
Все уходят, но хотят тебя.

Только в этот раз.
Мы могли бы с этим покончить.
Все, чего мы хотели
В конце, здесь.

Конец истории все звучит
В конце дня, когда ты с ней,
Но пишешь чьи-то песни,
У которых нет ночи,
Как они любят, ты
Хочешь взять кусочек?
Они тоже не знают, что ты знаешь.
Хочу жить в мире.

Только один раз.
С таким же успехом мы могли бы сойти с этого пути.
Все, что мы хотели,
Мы закончим здесь ...

Если я один,
Значит, ты тоже один.
Ты тоже одинока.
Если я один, то и
Ты тоже один.
Ты тоже одинока.
От чего ты бежишь?
От чего ты бежишь?

И это ты ходишь между тротуарами,
Ты не решила, быть или быть.
Я облажался. я знаю.
я хочу тебя и просто тону .
* Пытаясь разрушить наши стены *
Сломай переборки между нами,
Но тебе этого мало.
От чего ты бежишь?
От чего ты бежишь?
Если я одна,
Ты тоже одна.
Ты тоже сама по себе.

От чего ты бежишь?...