Тексты и переводы песен /

Walk It Off | 2010

Walk it off now
You can tell them all how, how hard we tried to work it out
Walk it off, dear
Standing here with your tail between your thighs
Here we stand, there’s nothing left for you
There’s nothing left for me
Here I am, there’s nothing left for you
There’s nothing left for me
I will never be what you want to see now
I will never be what you want to see now
I never wanted you to go
But I’d be the last to let you know
Walk it off now
You can tell them all how, how good it feels to be let down
Tell them all about
How long it was to get around to her side of town
Here we stand, there’s nothing left for you
There’s nothing left for me
Here I am, there’s nothing left for you
There’s nothing left for me
I will never be what you want to see now
I will never be what you want to see now
I never wanted you to go
But I’d be the last to let you know
Walk it off now
You can tell them all how I finally let you down
Stand around here in this small town
And tell me how it feels, tell me how it feels

Перевод песни

Уходи сейчас же!
Ты можешь рассказать им всем, как, как сильно мы пытались все уладить,
Дорогая.
Стоишь здесь с хвостом между бедер.
Здесь мы стоим, для тебя ничего не осталось.
Для меня ничего не осталось.
Вот и я, для тебя ничего не осталось.
Для меня ничего не осталось.
Я никогда не буду тем, что ты хочешь видеть сейчас,
Я никогда не буду тем, что ты хочешь видеть сейчас.
Я никогда не хотел, чтобы ты уходила,
Но я буду последним, кто даст тебе знать,
Уходи.
Ты можешь рассказать им всем, как, как хорошо быть разочарованным,
Рассказать им обо всем.
Как долго это было, чтобы добраться до ее части города?
Здесь мы стоим, для тебя ничего не осталось.
Для меня ничего не осталось.
Вот и я, для тебя ничего не осталось.
Для меня ничего не осталось.
Я никогда не буду тем, что ты хочешь видеть сейчас,
Я никогда не буду тем, что ты хочешь видеть сейчас.
Я никогда не хотел, чтобы ты уходила,
Но я буду последним, кто даст тебе знать,
Уходи.
Ты можешь рассказать им всем, как я, наконец, подвел тебя.
Встань здесь, в этом маленьком городке,
И скажи мне, что ты чувствуешь, скажи мне, что ты чувствуешь.