Тексты и переводы песен /

Poco più in là | 2010

— Vorrei guardare, soltanto poco più in là
Oltre il silenzio, fuori da questa realtà
E immaginare, quello che potrei fare svegliandomi
Dentro a un attimo… di felicità…
Vado via… via di qua…
Vado via… via di qua…
Mentre la notte respira e continua a parlarmi…
Mentre rimango da sola e vorrei trattenerti…
Solo un attimo, poco più in là
Vorrei andare, oltre la fragilità
Fuori dal tempo, e scivolare più in là
E immaginare, di non precipitare svegliandomi
Dentro a un attimo… di felicità…
Vado via… via di qua…
Vado via… via di qua…
Mentre la notte respira e continua a parlarmi…
Mentre rimango da sola e vorrei trattenerti…
Mentre la notte respira, vorrei non pensarti e rimango da sola
Forse è soltanto paura e vorrei non volerti e rimango sospesa
Per un attimo… di felicità
Solo un attimo, poco più in là…

Перевод песни

- Я бы хотел посмотреть, только чуть дальше.
За пределами тишины, вне этой реальности
И представьте, что я мог бы сделать, проснувшись
В мгновение счастья…
Я ухожу.…
Я ухожу.…
Пока ночь дышит и продолжает говорить со мной…
Пока я остаюсь одна и хочу тебя задержать…
Только на секунду, чуть дальше
Я бы пошел, за хрупкость
Из времени, и скользить дальше
И представьте себе, чтобы не спешить, разбудив меня
В мгновение счастья…
Я ухожу.…
Я ухожу.…
Пока ночь дышит и продолжает говорить со мной…
Пока я остаюсь одна и хочу тебя задержать…
Пока ночь дышит, я не хочу думать о тебе и остаюсь одна.
Может быть, это просто страх, и я не хочу тебя, и я остаюсь отстраненным
На мгновение ... счастья
Только на секунду, чуть дальше…