Тексты и переводы песен /

Fate I & II | 2018

Like a child’s hand
Take and just demand
How can it be so hard?
Don’t let the world depart
Are we set to learn?
Watch as cities burn
We’re just at the start
Don’t tear our world apart
Fate can’t seal the world
And life breathes in the light
We’ll change just who we are
Let us ignite
Take our first flight
Let us dispel this condition of ignorance, violence and bliss
To act like this so young
Look how far we’ve come
Actions speak our words
Don’t let our fate be cursed
This life is not my own
This world is not mine
How can it be so hard?
Don’t tear our world apart
Fate can’t seal the world
And life breathes in the light
We’ll change just who we are
Let us ignite
Take our first flight
Let us dispel this condition of ignorance, violence and bliss
Why we share our own prosperity?
Can’t see as these shadows start to
Lean over as the nights grow colder
Lean over as the nights grow colder
Lean over as the nights grow colder
Part II: Fate II
Oh, this speaks to me
We’ll sail away to brighter shores
Oh, we’ll walk away
We’ll sail away
We’ll pass away
Oh, we’ll make amends
To what we’ve done
For what we’ve done
Oh, this speaks to me
What have we done?
Where have we gone?
Oh, this speaks to me
We’ll sail away to brighter shores
Oh, we’ll walk away
We’ll sail away
We’ll pass away
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

Перевод песни

Как рука ребенка,
Возьми и просто потребуй.
Как это может быть так трудно?
Не дай миру уйти.
Мы собираемся учиться?
Смотри, как горят города.
Мы только начинаем,
Не разрывай наш мир на части.
Судьба не может запечатать мир,
И жизнь дышит светом,
Мы изменим себя.
Давайте зажжем
Наш первый полет,
Давайте развеем это состояние невежества, насилия и блаженства,
Чтобы вести себя так молодо.
Посмотри, как далеко мы зашли.
Поступки говорят наши слова,
Не позволяй нашей судьбе быть проклятой.
Эта жизнь не моя,
Этот мир не мой.
Как это может быть так трудно?
Не разрывай наш мир на части.
Судьба не может запечатать мир,
И жизнь дышит светом,
Мы изменим себя.
Давайте зажжем
Наш первый полет,
Давайте развеем это состояние невежества, насилия и блаженства,
Почему мы разделяем наше собственное процветание?
Не вижу, как эти тени начинают
Склоняться, когда ночи становятся холоднее,
Наклоняюсь, когда ночи становятся холоднее,
Наклоняюсь, когда ночи становятся холоднее.
Часть II: судьба II.
О, это говорит со мной,
Мы уплывем к светлым берегам.
О, мы уйдем,
Мы уплывем,
Мы умрем.
О, мы исправим
То, что сделали,
За то, что сделали.
О, это говорит со мной.
Что мы наделали?
Куда мы пропали?
О, это говорит со мной,
Мы уплывем к светлым берегам.
О, мы уйдем,
Мы уплывем,
Мы умрем.
О, О,
О, О,
О, о ...