Тексты и переводы песен /

La promesse | 2019

Comme un étranger, sans appui sans repère
À vouloir parler j’ai fini par me taire
Jusqu'à oublier qui j'étais pour vous plaire
Au lieu d’assumer, moi j’ai fait le contraire
Est-ce que ça vaut la peine?
Est-ce que ça vaut la peine?
De passer toute une vie sous une armure
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
La promesse d'être fidèle à ma personne
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
De vivre enfin quand mon cœur bat pour un homme
Pour un homme, pour un homme
Comme un ennemi sans épée, sans espoir
En quête d’infini, d’un abri, d’un regard
D’une preuve à l’appui qui me dit quelque part
Que j’ai le droit aussi d’aimer sans être à l'écart
Ça ne vaut pas la peine
Ça ne vaut pas la peine
De passer toute une vie derrière un mur
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
La promesse d'être fidèle à ma personne
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
De vivre enfin quand mon cœur bat pour un homme
Pour un homme, pour un homme
Pour un homme, pour un homme
Ni les miens, ni les murmures
Ni ma main, ni mon allure
Jamais rien ne m’arrêtera je le jure
Ni les liens, ni les injures
Ni les points sur la figure
Jamais rien ne m’aura ni même à l’usure
Si parfois tout ça nous blesse
On se doit d’aimer sans cesse
D'être là, tout faire pour que l’on se redresse
C’est à toi que je m’adresse
À nos droits, à notre richesse
Promets-moi enfin de te faire la promesse
Promets-moi enfin de te faire la promesse
Je me fais la promesse, je me fais la promesse
La promesse d'être fidèle à ma personne

Перевод песни

Как чужой, без опоры без ориентира
В конце концов я замолчал.
До тех пор, пока я не забуду, кто я был, чтобы угодить вам
Вместо того, чтобы предполагать, я сделал наоборот
Стоит ли?
Стоит ли?
Провести всю жизнь под доспехами
Я обещаю себе, я обещаю себе
Обещание быть верным моей персоне
Я обещаю себе, я обещаю себе
Жить, наконец, когда мое сердце бьется за человека
Для мужчины, для мужчины
Как враг без меча, без надежды
В поисках бесконечности, укрытия, взгляда
Доказательства, подтверждающие, что где-то говорит мне
Что я тоже имею право любить, не будучи в стороне
Не стоит
Не стоит
Провести всю жизнь за стеной
Я обещаю себе, я обещаю себе
Обещание быть верным моей персоне
Я обещаю себе, я обещаю себе
Жить, наконец, когда мое сердце бьется за человека
Для мужчины, для мужчины
Для мужчины, для мужчины
Ни моих, ни шепота
Ни моей руки, ни моего взгляда
Клянусь, меня ничто не остановит.
Ни связей, ни оскорблений
Ни точек на рис.
Никогда ничего не будет иметь меня или даже носить
Если иногда все это причиняет нам боль
Мы должны любить друг друга бесконечно
Быть там, сделать все, чтобы мы выпрямились
Я обращаюсь к тебе.
За наши права, за наше богатство
Обещай мне, наконец, обещание.
Обещай мне, наконец, обещание.
Я обещаю себе, я обещаю себе
Обещание быть верным моей персоне