Тексты и переводы песен /

Ballad of Two Brothers | 1968

Somewhere in Vietnam, September first
Dear, Mom and Dad
We must’ve marched twenty miles today
Through the rain and the mud
And believe it or not
This is the first opportunity
I’ve had to sit down and
Write in two or three weeks
This’ll have to be short
But I just wanted to send my love
And let you know that I’m doing fine
But you know, just being here
And seeing how close these people
Are to losing their freedom
Makes me that much more determined
To help win this war
'Cause if we don’t, the next battlefield
May be closer to home than Vietnam
Must close for now, all my love
Your son, Bud
P. S., how’s Tommy doing
At State University
Tell him his big brother said hello
State University, September first
Hi, Dad, we must have
Marched twenty blocks today
And, baby, I’m beat
I mean, like the sign
I was carrying got real heavy
But, Dad, everything was out of sight
There were recorders and
Photographers and cameraman
From every major news
Service and network in the nation
So look for your baby boy’s picture
On the front page of today’s paper
Of course, you might have a
Little trouble recognizing me
With my groovy beard
But, Dad, I know we’re right
How can you defend my brother
Murdering all those people overseas
So what if the Communists
Do take over in South Vietnam
Why, just today
Our economics professor assured us
That people get along
Just as well under communism
As they do under
Any other form of government
I’m sorry, Dad
But this God and country bit
Just isn’t my bag
Gotta go, dad, big rally tonight
Your son, Tommy
P. S., Dad better send me an
Extra fifty bucks this week, dig
Dear Mr. and Mrs. Smith
I know you must be awfully
Proud of your fine son
I wish I could be there to
See you recieve Bud’s medal of honor
It may comfort you to know
That his last thoughts were of you
And as his sergeant
I can truthfully say
He was one of the bravest men
I have ever known
Dear Mom and Dad
It’s been some time
Since I received word about Bud
Somehow I just didn’t have
The nerve to come home
But I’ve done a lot of thinking since then
About my turned on friends and
About what they said about communism
We were all wrong
And you know, I always just worship Bud
Now that I’ve thought it over, I know
That he would never fight for something
Unless he believed in it
With all of his heart
And in spite of all my past mistakes
I hope that somehow, someday
I can become as big in your eyes
As my brother will always be
Your son, Private Tommy Smith

Перевод песни

Где-то во Вьетнаме, первым сентябрем.
Дорогая, мама и папа.
Должно быть, сегодня мы прошли двадцать миль
Сквозь дождь и грязь,
Веришь или нет.
Это первая возможность.
Я должен был сесть и
Написать через две или три недели.
Это должно быть коротко, но я просто хотел послать свою любовь и дать тебе знать, что у меня все хорошо, но ты знаешь, просто быть здесь и видеть, как близки эти люди к потере свободы, делает меня гораздо более решительным, чтобы помочь выиграть эту войну, потому что если мы этого не сделаем, то следующее поле боя
Может быть, ближе к дому, чем Вьетнам,
Должен сейчас закрыться, вся моя любовь.
Твой сын, Бад
П. С., Как дела с Томми
В Университете
Штата, скажи ему, что его старший брат сказал: "Привет,
Университет штата", первый сентябрь.
Привет, папа, мы, должно быть,
Прошли двадцать кварталов сегодня,
И, детка, я разбит,
Я имею в виду, как знак.
У меня был тяжелый
Груз, но, папа, все было не видно.
В стране были диктофоны,
Фотографы и кинооператоры
Из всех крупных новостных
Служб и сетей.
Так что ищи фотографию своего мальчика
На первой странице сегодняшней газеты,
Конечно, у тебя могут быть
Проблемы с тем, чтобы узнать меня
С моей классной бородой,
Но, папа, я знаю, что мы правы.
Как ты можешь защищать моего брата,
Убивающего всех тех людей за границей,
Так что, если коммунисты
Захватят Южный Вьетнам?
Почему, только сегодня
Наш профессор-экономист заверил нас,
Что люди
Так же хорошо ладят при коммунизме,
Как и при
Любой другой форме правления?
Мне жаль, папа,
Но этот бит "Бог и страна"
- не моя сумка,
Папа, сегодня большое ралли.
Твой сын, Томми
П. С., папа, лучше пошли мне
Еще пятьдесят баксов на этой неделе, копай.
Дорогие Мистер и миссис Смит!
Я знаю, ты, должно быть, ужасно
Гордишься своим прекрасным сыном.
Хотел бы я быть там, чтобы
Увидеть, как ты получишь почетную медаль Бада.
Это может утешить тебя, знать,
Что его последние мысли были о тебе.
И как его сержант.
Я могу честно сказать ...
Он был одним из самых храбрых людей.
Я когда-либо знал ...
Дорогие мама и папа!
Прошло некоторое время
С тех пор, как я получил сообщение о буде.
Почему-то мне просто не хватило
Наглости вернуться домой.
Но с тех пор я много думал
О том, как я повернулся к друзьям, и
О том, что они сказали о коммунизме.
Мы все были неправы.
И ты знаешь, я всегда просто поклоняюсь Баду.
Теперь, когда я все обдумал, я знаю,
Что он никогда не будет бороться за что-то,
Если он не поверит в это
Всем своим сердцем,
И, несмотря на все мои прошлые ошибки,
Я надеюсь, что однажды
Я могу стать таким же большим в твоих глазах,
Как мой брат всегда будет
Твоим сыном, рядовым Томми Смитом.