Тексты и переводы песен /

It's All Over | 2012

Mercedes:
Mr. Shue was supposed to love me
I turn my back and find myself out on the line
You could’ve warned me but that would’ve been too kind
Will:
I’ve been warning you for months to clean up your act
You’ve been late, you’ve been mean, giving all kind of stupid flack
Mercedes:
That’s a lie, that’s a lie
It’s just, I haven’t been feeling that well
Santana:
Effie, please, stop excusing yourself
You’ve been late, you’ve been mean
And getting fatter all the time
Mercedes:
Now you’re lyin', you’re lyin'
I’ve never been so thin
You’re lyin', you’re lyin' cause you’re knockin' off that piece
Who thinks she’s better than everybody runnin' for president
She ain’t better than anybody
She ain’t nothin' but common
Santana:
Now you listen to me Ms. Blame-it-on-the-world
See I put up with you for much too long
I have put up with your bitchin'
I put up with your naggin', and all your screamin' too!
Finn:
Oohh, now when are you two gonna to stop all this fighting?!
Mercedes:
Stay out of this Finn, this is between Santana and me
Kurt:
Yeah! Well it’s between me too
I’m as much a part of this group as anybody else
And I’m tired, Effie, I’m tired of all the problems you’re makin' up
Mercedes:
I always knew you two worked together!
Kurt:
What?!
Mercedes:
I always knew you two were ganging up on me!
Will:
Kurt had nothing to do with this change, it was you
It was you, always thinking of you
Always thinking of you
Puck:
Lay off, Effie, just take the money and run
Mercedes:
You in this with them Puck?
Puck:
Cool it, Effie, this time you know what you’ve done
Mercedes:
So they got your behind too, huh?
Puck:
I said, cool it, Effie. This time you’ve gone too far
Mercedes:
Oh, I can go further. I can go further!
Mike:
I don’t wanna stay around this, I’m just breakin' into this business
This is between all of you. This is none of my affair
Mercedes:
I’m not feelin' well, I’ve got pain
Will, Santana, Finn, Kurt, Mike, Puck:
Effie, we all got pain
Mercedes:
Oh, for two years I stuck with you, I was your sister
Will, Santana, Finn, Kurt, Mike, Puck:
You were a trouble
Mercedes:
And now you’re telling me, it’s all over
Will, Santana, Finn, Kurt, Mike, Puck:
And now we’re telling you, it’s all over
Mercedes:
And now, I’m telling you, I ain’t goin'
Will, Santana, Finn, Kurt, Mike, Puck:
It’s all over
Mercedes:
I ain’t goin'
Will, Santana, Finn, Kurt, Mike, Puck:
It’s all over!

Перевод песни

Мерседес:
Мистер Шу должен был любить меня.
Я поворачиваюсь спиной и оказываюсь на линии.
Ты мог бы предупредить меня, но это было бы слишком любезно:

Я предупреждал тебя несколько месяцев, чтобы ты прибрался,
Ты опоздал, ты был подлым, давал всякие глупые "
Мерседес":
Это ложь, это ложь.
Просто я не очень хорошо себя чувствую.
Сантана:
Эффи, пожалуйста, перестань оправдываться.
Ты опоздала, ты была груба
И становилась все толще.
Мерседес:
Теперь ты лжешь, ты лжешь.
Я никогда не был таким худым,
Ты лжешь, ты лжешь, потому что ты сбиваешь эту штуку,
Которая думает, что она лучше, чем все бегут за президентом.
Она не лучше всех.
Она не что иное, как обычная
Сантана:
Теперь ты слушаешь меня, Мисс Вини-это-мир.
Видишь ли, я слишком долго терпела тебя,
Я терпела твою стерву,
Я терпела твою наготу, и все твои крики тоже!
Финн:
О-о, когда же вы двое прекратите все эти ссоры?
Мерседес:
Держись подальше от этого финна, это между мной и Сантаной,
Курт:
Да! что ж, это тоже между мной.
Я такая же часть этой группы, как и все остальные.
И я устал, Эффи, я устал от всех проблем, которые ты создаешь.
Мерседес:
Я всегда знал, что вы вместе!
Курт:
Что?!
Мерседес:
Я всегда знал, что вы двое связались со мной!
Уилл:
Курт не имел ничего общего с этими переменами, это был ты.
Это был ты, всегда думал о тебе.
Всегда думаю о тебе.
Пак:
Отвали, Эффи, просто возьми деньги и беги.
Мерседес:
Ты в этом с этими шайбами?
Пак:
Успокойся, Эффи, на этот раз ты знаешь, что ты наделала,
Мерседес:
Так что у тебя тоже есть зад, а?
Пак:
Я сказал, Успокойся, Эффи, на этот раз ты зашел слишком далеко.
Мерседес:
О, я могу пойти дальше, я могу пойти дальше!
Майк:
Я не хочу оставаться здесь, я просто врываюсь в этот бизнес.
Это все между вами. это не мой роман,
Мерседес:
Я не чувствую себя хорошо, у меня есть боль,
Воля, Сантана, Финн, Курт, Майк, Пак:
Эффи, у всех нас есть боль.
Мерседес:
О, два года я была с тобой, я была твоей сестрой
Уилл, Сантана, Финн, Курт, Майк, Пак:
Ты был проблемным
Мерседесом.
И теперь ты говоришь мне, что все кончено,
Уилл, Сантана, Финн, Курт, Майк, Пак:
И теперь мы говорим тебе, что все кончено
Мерседесом:
А теперь, говорю тебе, я не собираюсь
Уходить, Сантана, Финн, Курт, Майк, Пак:
Все кончено,
Мерседес:
Я не собираюсь,
Сантана, Финн, Курт, Майк, Пак:
Все кончено!