Тексты и переводы песен /

La pace sia con te | 1998

Non riuscire a stare fermi un’istante
Saltare da un pensiero all’altro
Da un desiderio all’altro in continuazione
È una maledizione
Cercare un posto lontanissimo
Senza più legami
Con questo caos di eterni pendolari
Di paradisi artificiali, palloni pubblicitari
E dentro il cuore, nel silenzio e ovunque altrove
Fra le rovine del Partenone
Non trovare… che rumore
E ancora insoddisfazione… insoddisfazione!
Fuggire dal mondo e da se stessi
Nella finzione nel sesso disperato
Nei videogames subire il fascino del sacro
Nei reparti di un supermercato
Sentirsi pieni di poetico abbandono
Di un senso alto del tragico e del buono
E scoprire che per gli altri sei solo in posa
Per l’avanspettacolo e la cronaca rosa
E nonostante tutto avere dell’amore
Un’idea talmente splendente e sublime
E un bel niente, un bel niente da spartire
Con queste vite mediocri e meschine
La pace sia con te, e con il tuo spirito
La pace sia con te, e con il tuo spirito
Essere come una città sotto vetro
Quasi sempre in stato d’assedio
Circondati da nemici spietati
O peggio ancora dal tedio e dai suoi derivati
Avere voglia di salire sul tetto
E poi, di mettersi ad urlare
Che magari arriva un disco volante
E ci viene a salvare
Che se uno deve, per forza emigrare
Allora è meglio un altro sistema solare
Siamo noi quei misteriosi via vai dei pinguini
Sulle distese che non hanno comunque confini
La pace sia con te, e con il tuo spirito
La pace sia con te, e con il tuo spirito
E nonostante tutto avere dell’amore
Un’idea talmente splendente e sublime
E sapere bene di essere in bilico, in bilico
La pace sia con te, e con il tuo spirito
La pace sia con te, e con il tuo spirito

Перевод песни

Не в состоянии стоять на месте на мгновение
Переход от одной мысли к другой
От одного желания к другому постоянно
Это проклятие
Искать далекое место
Нет больше связей
С этим хаосом вечных пригородных
Искусственных гаваней, рекламные шары
И внутри сердца, в тишине и везде в другом месте
Среди развалин Парфенона
Не найти ... какой шум
И еще неудовлетворенность ... неудовлетворенность!
Бежать от мира и от себя
В фантастике в отчаянном сексе
В видеоиграх
В отделах супермаркета
Чувство полного поэтического пренебрежения
О высоком смысле трагического и хорошего
И узнать, что для других вы просто позируете
Для Авангарда и розовой хроники
И, несмотря на все, что есть любовь
Такая блестящая и возвышенная идея
И ничего, ничего, чтобы разделить
С этими посредственными и мелкими жизнями
Мир с вами, и с вашим духом
Мир с вами, и с вашим духом
Быть как город под стеклом
Почти всегда в осадном состоянии
Окружите себя безжалостными врагами
Или еще хуже от скуки и ее производных
Есть желание подняться на крышу
А потом, чтобы начать кричать
Что может быть летающая тарелка
И приходит к нам, чтобы спасти
Что если кто-то должен, чтобы заставить эмигрировать
Тогда лучше другая солнечная система
Мы те таинственные пингвины ВИА ВАИ
На просторах, которые не имеют границ
Мир с вами, и с вашим духом
Мир с вами, и с вашим духом
И, несмотря на все, что есть любовь
Такая блестящая и возвышенная идея
И хорошо знать, чтобы быть в равновесии, в равновесии
Мир с вами, и с вашим духом
Мир с вами, и с вашим духом