Тексты и переводы песен /

Il Tuo Amico Il Tuo Nemico Tu | 2019

In mezzo al deserto
Non senti caldo e non hai freddo
Il cielo arancio e tutto intorno non si capisce
Se sia il tramonto o l’alba di un nuovo giorno
All’orizzonte all’improvviso vedi qualcuno, forse un amico
Si guarda intorno spaesato
Provi a farti vedere lanciandogli un sasso
Ma vieni interrotto, qualcosa ti urta la gamba e fa male
Ti giri di scatto, proprio dietro di te c'è un signore
S'è appena voltato di spalle
Corri verso di lui per scoprire perché abbia voluto colpirti
Ma comincia a scappare, voleva ucciderti
Ne sei sicuro
Altrimenti perché fuggire?
Sempre più veloce dietro ad una duna scompare
E sei rimasto solo tu
Solo tu
Solo tu
Solo tu
Adesso siete in tre in mezzo al deserto
Né caldo, né freddo
Il cielo arancio e tutto intorno non si capisce
Se sia il tramonto o l’alba di un nuovo giorno
All’orizzonte all’improvviso vedi il tuo amico, lo riconosci
Distante dov’era, lì è rimasto, fermo
Non si è mosso di un passo
Sei stupito e contento
Vorresti parlargli, conoscervi meglio
Chiami l’aria sulla faccia
Il disegno della sabbia cullata dal vento
Il mare mosso e saperlo distante, ma averlo di fronte
Un’idea che matura nel silenzio
Così senti il bisogno di dirglielo
E gli lanci un grido, ma vieni interrotto
Un urlo ti urta le orecchie, fa male, ti giri di scatto
Quell’uomo è tornato per tormentarti
Arriverà al punto di ucciderti, ne sei sicuro
D’istinto distingui la sagoma e senza pensarci due volte
Raccogli la pietra con cui lui prima ti ha colpito la gamba
E gliela scagli addosso, puntando la testa, mira perfetta
Lui fermo da dietro, non scappa
Non se l’aspetta, quiete
Qualcosa da dietro ti spacca la testa
Tu
Solo tu
Solo tu
Solo tu
Adesso non c'è più nessuno in questo deserto
Né caldo, né freddo
Il cielo è arancio tutto intorno
Non esiste la notte, non esiste il giorno
E non è mai esistito niente al di fuori dello specchio
Di te stesso riflesso nel tuo stesso riflesso
Perché talvolta il mondo dentro la propria testa è talmente piccolo
Che guardando laggiù ti sei visto la schiena
E girandoti indietro ti sei voltato le spalle
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico: la stessa persona
Il tuo amico, il tuo nemico, tu: la stessa persona

Перевод песни

Посреди пустыни
Вам не жарко, и вам не холодно
Оранжевое небо и все вокруг непонятно
Будь то закат или рассвет нового дня
На горизонте вдруг вы видите кого - то, может быть, друга
Вы смотрите вокруг невоспитанный
Попытайтесь показать себя, бросив в него камень
Но вас прерывают, что-то врезается в ногу и болит
Вы поворачиваетесь рывком, прямо за вами стоит джентльмен
Он просто отвернулся.
Бегите к нему, чтобы узнать, почему он хотел ударить вас
Но он начинает убегать, он хотел убить тебя
Вы уверены в этом
Иначе зачем бежать?
Все быстрее и быстрее за дюной исчезает
И остался только ты
Только ты
Только ты
Только ты
Теперь вас трое посреди пустыни
Ни жарко, ни холодно
Оранжевое небо и все вокруг непонятно
Будь то закат или рассвет нового дня
На горизонте вдруг видишь своего друга, узнаешь его
Далеко, где он был, там он остался, неподвижно
Он не сдвинулся ни на шаг
Вы поражены и счастливы
Вы хотели бы поговорить с ним, узнать друг друга лучше
Вызовите воздух на стороне
Дизайн песка убаюканный ветром
Море бурное и далекое, но перед ним
Идея, созревающая в тишине
Поэтому вы чувствуете необходимость сказать ему
И вы бросаете крик, но вас прерывают
Крик пронзает твои уши, больно, ты поворачиваешься рывком
Этот человек вернулся, чтобы мучить тебя
Это дойдет до того, чтобы убить вас, вы уверены
Инстинктивно различите силуэт и не задумываясь
Соберите камень, которым он первым ударил вас по ноге
И набросился на него, целясь в голову.
Он стоит сзади, не убегает
Не ожидайте, тихо.
Что-то сзади разбивает тебе голову
Ты
Только ты
Только ты
Только ты
Теперь в этой пустыне никого нет
Ни жарко, ни холодно
Небо оранжевое все вокруг
Нет ночи, нет дня
И никогда ничего не существовало за пределами зеркала
О себе отражение в своем собственном отражении
Потому что иногда мир внутри собственной головы настолько мал
Что, глядя туда, ты видел свою спину
И, повернувшись назад, ты отвернулся
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек
Ваш друг, ваш враг: тот же человек
Ваш друг, ваш враг, вы: один и тот же человек