Je veux croire qu’il est encore des musiques
Au coeur mystérieux du pays que voilà
Marcheront un beau jour au son de la cobla
Et l’on verra tomber la couronne
La couronne du malheur
Et l’Homme chantera au son de la cobla
O Sainte Epine, ô Sainte Epine recommence
O Sainte Epine, ô Sainte Epine recommence
Sainte Epine, Sainte Epine
Sainte Epine | 2008
Исполнитель: Alessandro GrazianПеревод песни
Я хочу верить, что это все еще музыка
В таинственном сердце страны, что вот
Погуляют в один прекрасный день под звуки коблы
И мы увидим падение короны
Венец несчастья
И человек будет петь под звуки коблы
О святая Эпина, О святая Эпина начинается снова
О святая Эпина, О святая Эпина начинается снова
Святая Эпина, Святая Эпина
В таинственном сердце страны, что вот
Погуляют в один прекрасный день под звуки коблы
И мы увидим падение короны
Венец несчастья
И человек будет петь под звуки коблы
О святая Эпина, О святая Эпина начинается снова
О святая Эпина, О святая Эпина начинается снова
Святая Эпина, Святая Эпина