Тексты и переводы песен /

Angústia | 2002

O mar avança pela noite dentro
Rumo a tantas praias sós, distantes;
De vento e espuma é seu lamento
E de sal, como lágrimas flamantes
Assim eu sinto o mar
Quando ele se quebra a soluçar
Contra as escarpas da terra
E com as ondas minha dor suplica
A graça perdida de
Outra vez perto de ti me encontrar
Quero largar meu navio, caminhar
P’las águas rumo a todo o horizonte
Pois esteja onde estiver, eu cismo:
Tal como o luar das nuvens aparece
Minha dor p’lo mundo vagueia e entontece
E seu desejo é afogar-se no abismo
Porém, de noite eu sei que
O mar e eu sofremos a mesma mágoa
E que no leito sem margem, feito d'água
Um único soluço nos revolve
Assim fui buscando p’ra esquecer
Que tudo perdi por uma mulher;
Mas quando o mar reluz, preso do encanto
De novo me afundo, lavado em pranto

Перевод песни

Море переходит в ночь
На пути так много пляжей поодиночке, далеко друг от друга;
Ветра и пены-это ее плач
И соли, как слезы flamantes
Так я чувствую себя на море
Когда он распадается икать
Против откосов от земли
И с волны моей боли, молит
Благодать потерял
Снова к тебе меня найти
Хочу удалить мой корабль, пешком
P'las воды на пути к горизонту
Потому что где вы находитесь, я этих функций:
Как лунный свет, из облака появляется
Моя боль p'lo миру бродит и entontece
И его желание утопить в пропасть
Но ночью я знаю, что
Море и я страдаем от той же обиды
И, что в постели без полей, сделанный водой
Один всхлип в revolve
Поэтому я ищу p'ra забыть
Что все пропустил, женщина;
Но когда море блестит, застрял шарма
Снова мне afundo, промывают в плач