Тексты и переводы песен /

Head Above Water | 2019

I've gotta keep the calm before the storm
I don't want less, I don't want more
Must bar the windows and the doors
To keep me safe, to keep me warm

Yeah, my life is what I'm fighting for
Can't bar sea, can't reach the shore
And my voice becomes the driving force
I won't let this put me overboard

God, keep my head above water
Don't let me drown
It gets harder, I'll met you there at the altar
As I fall down to my knees
Don't let drown, drown, drown
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)

So pull me up from down below
Cause I'm underneath the undertone
Can drive me off and hold me close
I need you now, I need you most

God, keep my head above water
Don't let me drown
It gets harder, I'll met you there at the altar
As I fall down to my knees
don't let drown, drown, drown
(don't let me, don't let me don't let me drown)
don't let drown, drown, drown
(don't let me, don't let me don't let me drown)

And I can't see in the stormy weather
I can't seem to keep it all together
And I, I can't the swim the ocean like this forever
And I can't breath

God, keep my head above water
I loose my breath
At the bottom
Come rescue me, I'll be waiting
I'm too young to fall asleep

God, keep my head above water
Don't le drown
It gets harder, I'll met you there at the altar
As I fall down to my knees

don't let drown
(don't let me, don't let me don't let me drown)

don't let drown
(don't let me, don't let me don't let me drown)

Keep my head above water

Перевод песни

Я должен сохранять спокойствие перед бурей.
Я не хочу меньше, я не хочу больше.
Нужно запереть окна и двери,
Чтобы я была в безопасности, чтобы было тепло.

Да, моя жизнь-это то, за что я борюсь.
Не могу удержать море, не могу добраться до берега,
И мой голос становится движущей силой,
Я не позволю этому поставить меня за борт.

Боже, держи мою голову над водой,
Не дай мне утонуть.
Становится все труднее, я встречу тебя там, у алтаря,
Когда упаду на колени,
Не дай утонуть, утонуть, утонуть.
(Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)

Так вытащи меня из-под ног,
Потому что я под полутоном,
Я могу прогнать меня и прижать к себе.
Ты нужна мне сейчас, ты нужна мне больше всего.

Боже, держи мою голову над водой,
Не дай мне утонуть.
Становится все труднее, я встречу тебя там, у алтаря,
Когда упаду на колени,
не дай утонуть, утонуть, утонуть.
(не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
не дай утонуть, утонуть, утонуть.
(не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)

И я не вижу в штормовую погоду.
Кажется, я не могу держать все вместе,
И я, я не могу вечно плавать в океане,
И я не могу дышать.

Боже, держи мою голову над водой,
Я отдышусь
На дне.
Приди, спаси меня, я буду ждать,
я слишком молод, чтобы заснуть.
Боже, держи мою голову над водой,
Не утони.
Становится все труднее, я встречу тебя там, у алтаря,
Когда упаду на колени.

не дай утонуть (
не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)

не дай утонуть (
не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)

Держу голову над водой.