Тексты и переводы песен /

In De Buurt | 2018

Ergens in de buurt buurt buurt buurt
Is er nog een slettenbakkie ergens in de buurt? (in de buurt)
Ja, ergens in de buurt buurt buurt
Waar haal ik een snelle nasi ergens in buurt (in de buurt)
Ergens in de buurt buurt buurt buurt
Is er nog wel anybody ergens in de buurt?
Ergens in de buurt, ey, ey
Ey, Yung Internet m’n hele crew die is leip
Ik loop in de buurt en ik heb poeder op mij
Ja we chappen goed we eten noedels met ei
Alle chimi’s in de buurt die koekeloeren naar mij
Kan niet eens meer naar de Ap om wat tabakka’s te halen
Wil geen Menthol maar normale dus wie gaat er voor me halen?
Er gebeuren gekke sannies in de buurt
Ik chap een nasi extra sambal en wat zuur
Ey, heeft iemand nog een gekke sannie ergens in de buurt? (in de buurt)
Ergens in de buurt buurt buurt buurt
Is er nog een slettenbakkie ergens in de buurt? (in de buurt)
Ja, ergens in de buurt buurt buurt
Waar haal ik een snelle nasi ergens in buurt (in de buurt)
Ergens in de buurt buurt buurt buurt
Is er nog wel anybody ergens in de buurt?
Ergens in de buurt, ey, ey
Is er nog een gekke sannie ergens in de buurt
Want dan trekt de Yelli nog een money uit de muur
'k Heb zin om wat te klappen net Regilio Tuur
Doe me bellen, zie je bij de Apple store over een uur
Is er nog een gekke sannie ergens in de buurt
Want dan trekt de Yelli nog een money uit de muur
'k Heb zin om wat te klappen net Regilio Tuur
Doe me bellen, zie je bij de Apple store over een uur
Ey, heeft iemand nog een gekke sannie ergens in de buurt? (in de buurt)
Ergens in de buurt buurt buurt buurt
Is er nog een slettenbakkie ergens in de buurt? (in de buurt)
Ja, ergens in de buurt buurt buurt
Waar haal ik een snelle nasi ergens in buurt (in de buurt)
Ergens in de buurt buurt buurt buurt
Is er nog wel anybody ergens in de buurt?
Ergens in de buurt, ey, ey

Перевод песни

Где-то рядом ...
Есть ли еще одна шлюха в этом районе? (рядом))
Да, где-то поблизости.
Где я могу получить быстрый nasi где-нибудь рядом (рядом)
Где-нибудь рядом?
Здесь есть кто-нибудь еще?
Где-то рядом, эй, эй,
эй, Юнг, Интернет, вся моя команда .
Я по соседству, и на мне порох.
Да, мы, ребята, едим лапшу с яйцом,
Все по соседству, кто болтает со мной,
Даже не может пойти в АП, чтобы купить табаки,
Не хочет ментола, но нормально, так кто же меня достанет?
Сумасшедшие Санни творятся неподалеку.
Я разрезаю Наси экстра самбал и немного кислоты.
Эй, у кого-нибудь здесь есть еще одна сумасшедшая Санни? (поблизости))
Где-то рядом.
Есть ли еще одна шлюха в этом районе? (рядом))
Да, где-то поблизости.
Где я могу получить быстрый nasi где-нибудь рядом (рядом)
Где-нибудь рядом?
Здесь есть кто-нибудь еще?
Где-то рядом, эй, эй.
Есть еще одна сумасшедшая Санни?
Потому что тогда Йелли вытащит еще деньги из стены.
Мне хочется хлопать, как Реджилио,
Позвони мне, увидимся в яблочном магазине через час.
Есть еще одна сумасшедшая Санни?
Потому что тогда Йелли вытащит еще деньги из стены.
Мне хочется хлопать, как Реджилио,
Позвони мне, увидимся в яблочном магазине через час.
Эй, у кого-нибудь здесь есть еще одна сумасшедшая Санни? (поблизости))
Где-то рядом.
Есть ли еще одна шлюха в этом районе? (рядом))
Да, где-то поблизости.
Где я могу получить быстрый nasi где-нибудь рядом (рядом)
Где-нибудь рядом?
Здесь есть кто-нибудь еще?
Где-то рядом, эй, эй.