Тексты и переводы песен /

Sore Eyes | 2016

Tonight, I peer away
A sight, sore eyes to aim
I watch you as you bloom and desire
Like a rose in the field of my fire
Tonight, I peer away
I peer away
Believe, and I’ll be true
I deceive it’s all I ever knew
But I caught on the line of my sight
Such a vision of hope in the night
I’m right behind your gaze
Behind your gaze
You don’t know my name
But you call for me, how can you call for me?
Staring back again
Still you hide from me, why do you hide from me?
From here
I see it all
A giant of a city
Or a pattern on a shawl
And I cannot deny when I fall
At your feet, I’m a child so I crawl
From here
I see it all
I can see it all
You don’t know my name
But you call for me, how can you call for me?
Staring back again
Still you hide from me, why do you hide from me?
You don’t know my name
And inside you feel like you could try to heal
You’ll never know my name
So you’ll never see what you mean to me
Hide-and-seek
I’m tired of this lonely game
Trying to speak
But all my stories sound the same
You don’t know my name
But you call for me, how can you call for me?
Staring back again
Still you hide from me, why do you hide from me?
You don’t know my name
And inside you feel like you could try to heal
You’ll never know my name
So you’ll never see what you mean to me

Перевод песни

Сегодня ночью я смотрю
В глаза, чтобы прицелиться.
Я смотрю, как ты расцветаешь и желаешь.
Словно роза на поле моего огня.
Этой ночью я смотрю в оба.
Я смотрю в глаза
И верю, и я буду честен.
Я обманываю, это все, что я когда-либо знал,
Но я попал на линию зрения.
Такое видение надежды в ночи,
Я прямо за твоим взглядом,
За твоим взглядом,
Ты не знаешь моего имени,
Но ты зовешь меня, как ты можешь звать меня?
Оглядываясь назад,
Ты все еще прячешься от меня, почему ты прячешься от меня?
Отсюда ...
Я вижу все
Это-гигант города
Или узор на платке,
И я не могу отрицать, когда я падаю
К твоим ногам, я ребенок, поэтому я ползу
Отсюда.
Я вижу это все,
Я вижу это все,
Ты не знаешь моего имени,
Но ты зовешь меня, как ты можешь звать меня?
Оглядываясь назад,
Ты все еще прячешься от меня, почему ты прячешься от меня?
Ты не знаешь моего имени,
И внутри ты чувствуешь, что можешь попытаться исцелиться.
Ты никогда не узнаешь моего имени.
Так что ты никогда не поймешь, что значишь для меня.
Прятки!
Я устал от этой одинокой игры,
Пытаясь говорить,
Но все мои истории звучат одинаково.
Ты не знаешь моего имени,
Но ты зовешь меня, как ты можешь звать меня?
Оглядываясь назад,
Ты все еще прячешься от меня, почему ты прячешься от меня?
Ты не знаешь моего имени,
И внутри ты чувствуешь, что можешь попытаться исцелиться.
Ты никогда не узнаешь моего имени.
Так что ты никогда не поймешь, что значишь для меня.