Тексты и переводы песен /

Avec des si | 2018

J’ai l’seum, qu’est-ce qu’ils veulent ces zeubs?
Si seul, clef de sol me console
Même au sol j’fais pas pitié
Moi au sol j’tape la coupole
J’lève ma tête, même fatigué
BAC de nuit m’attrape au col
Whiskey, p’tit cke-sti deu-spee
J’reste vrai, pas d’ceux qui s’déguisent
J’t’explique, mes tirs sont précis
J’vise le cœur pour mieux qu’j’le brise
C’est la merde j’quitte pas l’quartier
Cristaline couleur vessie
Les femmes, les flammes te désirent
Trop tard quand tu te décide
Fume des teh en Perse, étouffe-toi avec la fumée d’beuh
Le calme avant tempête, où t'étais, ouais avant qu’on perce?
T’aurais aimé qu’on s’loupe, t’aurais aimé qu’on souffre
J’suis en showcase en Thaï, t’es choqué 7atay
J’peux mettre tapis dans l’black, plier ta team en quatre
Rappelle-toi, c’est moi, la famille pauvre du bâtiment quatre
Souviens-toi d’ma tête, mais d’la tienne j’m’en tape
Si, personne m’enlèvera le sourire (Avec des si)
Plus jamais bosser pour mille (Avec des si)
Cent-mille albums, Peufra platine (Avec des si)
Petit frère devient solide (Avec des si)
Solide, solide, solide
Si, solide, solide, solide
Si, petit frère devient solide (Avec des si)
Plus jamais bosser pour mille
Avec des si, j’suis dans ton cul
Avec des mots, j’reste dans ton cœur
Pas d’peine d’amour, que des pannes d’oseille
Prends soin des femmes, pense à ta sœur
Lâche mon équipe, tu pues la poisse
Kalash Crimi', on s’fait la passe
93 sur la plaque du Golf
Contrôlé à chaque limitrophe
T’as tout claqué, même pas tu coffres
Jean plaqué, re-fré innove
Jogging Nike, flow Molotov
Toujours humble pour la tof
Avec des si, j’envoie des signes, je m’adoucis
Mais souffrir ça suffit pour s’endurcir
Rappelle-toi, c’est moi, la famille pauvre du bâtiment quatre
Souviens-toi d’ma tête, mais d’la tienne j’m’en tape
Si, personne m’enlèvera le sourire (Avec des si)
Plus jamais bosser pour mille (Avec des si)
Cent-mille albums, Peufra platine (Avec des si)
Petit frère devient solide (Avec des si)
Solide, solide, solide
Si, solide, solide, solide
Si, petit frère devient solide (Avec des si)
Plus jamais bosser pour mille
Devient solide, reste solide
Devient solide, reste solide
Devient solide, reste solide

Перевод песни

Что им нужно от этих зеубов?
Если один, ключ от пола утешает меня
Даже на земле я не жалею.
Я на полу стучу по куполу
Я поднимаю голову, даже устало
Ночной лоток ловит меня на перевале
Виски, - ая, - ое,-ое, - ое.
Я остаюсь правдой, а не из тех, кто переодевается.
Я тебе объясняю, мои выстрелы точны.
Я целюсь в сердце, чтобы лучше разбить его.
Это дерьмо, я не выхожу из этого района.
Кристалин цвет мочевого пузыря
Женщины, пламя желает тебя
Слишком поздно, когда ты решаешься
Покури тех в Персии, задохнись дымом бью
Штиль перед бурей, где ты был, да до того, как мы прорвались?
Ты хотел бы, чтобы мы были близки друг другу, ты хотел бы, чтобы мы страдали.
Я на витрине по-тайски, ты в шоке 7atay
Я могу поставить ковер в черном, сложить твою команду вчетвером.
Помни, это я, бедная семья из здания четыре
Помни мою голову, но твою мне плевать.
Да, никто не отнимет у меня улыбку (с такими)
Никогда больше не работать за тысячу (с такими)
Сто тысяч альбомов, Peufra Platinum (с такими)
Младший брат становится твердым (с такими)
Твердый, твердый, твердый
Если, твердый, твердый, твердый
Так, младший брат становится твердым (с такими)
Никогда больше не работать за тысячу
С Си, я в твоей заднице
Словами Я остаюсь в твоем сердце
Не стоит любви, что щавеля поломки
Береги женщин, думай о своей сестре.
Отпусти мою команду, ты воняешь.
"Калаш Крымский", -
93 на поле для гольфа
Контролируется на каждом участке
Ты все захлопнул, даже не успел.
Обтягивающие джинсы, ре-Фре
Бег Nike, поток Молотова
Всегда скромный для ТОФ
С Си, посылаю знаки, смягчаюсь
Но страдать достаточно, чтобы ожесточиться
Помни, это я, бедная семья из здания четыре
Помни мою голову, но твою мне плевать.
Да, никто не отнимет у меня улыбку (с такими)
Никогда больше не работать за тысячу (с такими)
Сто тысяч альбомов, Peufra Platinum (с такими)
Младший брат становится твердым (с такими)
Твердый, твердый, твердый
Если, твердый, твердый, твердый
Так, младший брат становится твердым (с такими)
Никогда больше не работать за тысячу
Становится твердым, остается твердым
Становится твердым, остается твердым
Становится твердым, остается твердым