Тексты и переводы песен /

Eastwood | 2018

Cheap scotch no ice
Half-lit cigarette
To take the edge off tonight
Those doors swing wide
And suddenly you’re pullin' me
Into the crossfire
Tell me when did this bar turn into
A cowboy showdown old saloon
Making midnight feel like high noon
Look at you
You got me all wild wild west
And puffing out my chest
Its every man for himself in this room
You’re a wanted woman
And every guy in here’s gunnin'
But honey hold on I’m gonna rescue you
Like Eastwood would would
Like Clint Eastwood would would
They’ll all fall
By last call
Like a bunch of boys that
Brought knives to a gun fight
Oh and before that gun smoke clears
I’mma get you out of here
Be the last man standin' tall
You got me all wild wild west
And puffing out my chest
Its every man for himself in this room
You’re a wanted woman
And every guy in here’s gunnin'
But honey hold on I’m gonna rescue you
Like Eastwood would would
Like Clint Eastwood would would
You got that ride off
In the sunset kinda smile
That kills
If I gotta roll up my sleeves
Roll in like Eastwood I will
You know I will
You got me all wild wild west
And puffing out my chest
Its every man for himself in this room
You’re a wanted woman
And every guy in here’s gunnin'
But honey hold on I’m gonna rescue you
Like Eastwood would would
Like Clint Eastwood would would
Like Eastwood would would
Like Eastwood would would

Перевод песни

Дешевый скотч, без льда,
Полутушенная сигарета,
Чтобы снять край этой ночью.
Эти двери широко распахиваются,
И вдруг ты втягиваешь меня
В перекрестный огонь.
Скажи мне, когда этот бар превратился в
Ковбойское шоу, старый салун,
Заставляющий полночь чувствовать себя как полдень?
Посмотри на себя, ты заставляешь меня дичать на Диком Западе и пыхтеть моей грудью, это каждый мужчина для себя в этой комнате, ты-разыскиваемая женщина, и каждый парень здесь, но, милая, держись, Я спасу тебя, как Иствуд, хотел бы, чтобы Клинт Иствуд упал бы на последний звонок, как кучка парней, которые принесли ножи в перестрелку.
О, и прежде, чем этот дым ружья рассеется,
Я вытащу тебя отсюда,
Будь последним, кто стоит на высоте.
Ты завел меня на Дикий Дикий Запад
И вынюхивал из моей груди,
Это каждый мужчина для себя в этой комнате,
Ты-разыскиваемая женщина,
И каждый парень здесь,
Но, милая, держись, Я спасу тебя,
Как Иствуд хотел
Бы, чтобы Клинт Иствуд сделал бы это.
У тебя есть эта поездка
На закате, типа, улыбка,
Которая убивает.
Если мне нужно закатать рукава,
Свернуть, как Иствуд, я буду
Знать, что буду.
Ты заставляешь меня весь Дикий Дикий Запад
и пыхтеть в моей груди,
каждый мужчина для себя в этой комнате,
ты-разыскиваемая женщина,
и каждый парень здесь,
но, милая, держись, Я спасу тебя


, как Иствуд, хотел бы, чтобы Клинт Иствуд хотел, чтобы Иствуд хотел, чтобы Иствуд сделал это.