Тексты и переводы песен /

J'étais là | 2018

Quand ça descendait dans ton quartier d’salopes, j'étais là
Même quand j’dormais dans la street, pas d’fric pour manger
Ma réputation n’pouvait pas changer les négros savaient qu’j'étais là
Même quand j'étais blessé dans l’battle, pas d’blèmes, j'étais là
Quand ça breakait encore à Châtelet, j'étais là
Les plus grandes cités du Bronx ou même les flics ne rentrent pas
Sur le block, la vente de crack, j'étais là
J’dormais dans l’four, près d’la cuisine
Des fois Dieu te parle, crois-moi c’est la merde si tu fuis l’signe
On avait l’habitude du game avant qu’vous sortiez
Demande à Bigo sur Harlem avant d’avoir mes vingt-cinq ans, j’avais un portier
Mais qui veux tester ma clique? Aucune victoire pour eux
Dans ces thématiques Blackbird Studio, j’ai vu l'équipe faire des classiques
Quand on pouvait jamais s’imaginer qu’on irait aussi haut
B-boy respecté jusqu'à Tokyo, nique un rappeur Pinocchio
Quand fallait faire respecter son blaze avant les réseaux sociaux, j'étais là
Les grands moments d’la street, j'étais là
Seize piges à New York quand Mobb Deep avait signé sur G-Unit, j'étais là
Moi aussi, j’veux couvrir de cash mes alliés
Combien d’battle de break dans les cages d’escaliers?
Émeutes à Gare du Nord, ça dévalise le Foot Locker
Émeutes à Villiers-le-Bel commissariat brûlé, vas-y souffle l’odeur
On ne respecte que la droiture, treize ans, j'écoute Lunatic
J’m’embrouille avec mes potes pour être à l’avant dans la voiture
Battle Ünkut, j'étais là, brooklyn 2011, à quinze dans c’teum-teum, j'étais là
La Défense le soir, bagarre générale, j'étais là
Maintenant faut qu’on passe mes sons dans GTA
Médecine végétale, mec de cité, j’ai de la culture et j’l'étale
On propre un business, j’croise les bras comme Vegeta, ouais ouais ouais
À l'époque LRG baggy les TNs, j'étais là
Les premiers couvres-feu, j'étais dans ma bre-ch' mais j'étais là
La street me f’sait les yeux doux, j’voulais traîner 'vec les bravons
Première fois qu’je d’mande un ze-dou, les grands m’ont passé un savon
Grec à vingt francs, j'étais là, mes survêtements étaient larges
Premier Boss Of Scandalz, premier Jean-Claude Van Damme, j'étais là
J’ai jamais vraiment bicrave, disons qu’j’ai rendu des services
Mes zins dans l’Sud toujours en exercice peuvent dire que j'étais là
Eh, y’a des souvenirs dont on s’est trop vite débarrassés
Sandwich sans sauce, merguez à la fois trop cuite et pas assez
Ni Starbucks ni Burger King, barbec' sur l’parking, j'étais là
Avant que rapper devienne has been, j'étais là
Pour ma famille, j'étais là, pour tous mes khey, j'étais là
J’ai déconné pour le sexe mais même pour mes exs, j'étais là
J’suis un bonhomme et j’tiens toujours ma parole
Et j’s’rai honoré dans dix ans si tu r’tiens toujours mes paroles, ouais, ouais,
ouais
Quand Nekfeu sortait son premier album, j'étais là
J’respecte chacun d’mes reufs au-delà d’sa parure
Quand plein d’bâtards attirés par son succès sont apparus
Si tu cherches la trahison, j’suis pas ton pantin, jamais d’la vie tu
t’accapares LuXe
Le bâton d’un fils de pute ne bloquera pas ma roue
À mes rêves en Amérique, j’reste amarré comme Tupac Amaru
J’ai vécu des coups bas dans l’stress
Au commissariat quand t’as essayé d’me poucave en scred, j'étais là
Ils m’demandent pourquoi j’allume autant d’cierges
C’est juste une manière de saluer mes négros dans l’ciel
Vu le comportement d’salopes des aînés, la nouvelle école ne respecte plus trop
l’ancienne
Une pluie torrentielle, prise de niveau exponentielle
Une histoire dont la chance sera la romancière
Quand les gens ne voyaient pas mon potentiel, j'étais quand même là
Feu Tour, $ Tour, Seine Zoo baise tout
On a tout niqué, poto laisse-nous

Перевод песни

Когда он спускался в твой район шлюх, я был там.
Даже когда я спал на улице, денег на еду не было.
Моя репутация не могла изменить ниггеры знали, что я здесь
Даже когда я был ранен в битве, никаких ран, я был там
Когда все еще было в Шатле, я был там.
Крупнейшие города Бронкса или даже копы не возвращаются
На блок, продажа крэка, я был там
Я спал в духовке, рядом с кухней.
Иногда Бог говорит с тобой, поверь мне, это дерьмо, если ты убегаешь от знака
Мы привыкли к игре до того, как вы вышли.
Спросите Биго о Гарлеме, прежде чем мне исполнилось двадцать пять, у меня был швейцар
Но кто хочет проверить мою клику? Никакой победы для них
В этих темах Blackbird Studio я видел, как команда делает классику
Когда мы никогда не могли себе представить, что мы поднимемся так высоко
Ъ-boy уважали до Токио рэпера Буратино
Когда нужно было заставить его Блейз уважать социальные сети, я был там
В те великие моменты на улице я был там
Шестнадцать голубей в Нью-Йорке, когда Mobb Deep подписался на G-Unit, я был там
Я тоже хочу прикрыть своих союзников наличными.
Сколько брейк-битв в лестничных клетках?
Беспорядки на Северном вокзале, это грабит Foot Locker
Бунты в Вилье-Ле-Бель-комиссариат сожгли, иди, дуй запах
Мы уважаем только праведность, тринадцать лет, я слушаю лунатик
Я путаюсь со своими приятелями, чтобы быть впереди в машине
Битва, Я был там, Бруклин 2011, в пятнадцать в это teum-teum, я был там
Защита вечером, общая драка, я был там
Теперь мы должны передать мои звуки в GTA
Растительная медицина, парень из города, у меня есть культура и я распространяю ее
Мы чистим бизнес, я скрещиваю руки, как Вегета, да да да
В то время LRG мешковатые TNs, я был там
Первые покров-огонь, я был в своем Бре-ЧЕ, но я был там
На улице мне мерещились кроткие глаза, я хотел затащить ' vec храбрых
Первый раз, когда я заказал Зе-ДОУ, большие дали мне мыло
Грек в двадцать франков, я был там, мои спортивные костюмы были широкими
Первый босс Scandalz, первый Жан-Клод Ван Дамм, я был там
У меня никогда не было bicrave, скажем так, я оказывал услуги
Мои Зины на юге все еще работают, могут сказать, что я был там
Эй, есть воспоминания, от которых мы слишком быстро избавились.
Сэндвич без соуса, приготовленный и пережаренный, и недостаточно
Ни Старбакс, ни Burger King, барбекю' на стоянку, я был там
До того, как рэппер стал has been, я был там
Для моей семьи, я был там, для всех моих Хей, я был там
Я возился с сексом, но даже для моих бывших, я был там
Я человек, и я всегда держу свое слово
И через десять лет, если ты все еще сдерживаешь мои слова, Да, да.,
Ага
Когда Сайтов выпустили свой первый альбом, я был там
Я уважаю каждого из моих реуф за его украшением
Когда появилось множество ублюдков, привлеченных его успехом
Если ты ищешь предательства, я тебе не подлец, никогда в жизни ты
ты хватаешь роскошь
Палка сукина сына не остановит мое колесо
В моих мечтах в Америке я остаюсь пришвартованным, как Тупак Амару
Я испытал низкие удары в стрессе
В полицейском участке, когда ты пытался заставить меня кричать, я был там.
Они спрашивают меня, почему я зажигаю столько бенгальских огней
Это просто способ приветствовать моих ниггеров в небе
Судя по поведению шлюх старших, новая школа уже не слишком уважает
старая
Проливной дождь, экспоненциальный уровень
История, чей шанс будет романистом
Когда люди не видели мой потенциал, я все еще был там
Огонь тур, $ Тур, Сена зоопарк поцелуй все
Мы все облажались, пото оставь нас