Тексты и переводы песен /

Alta Falls | 2015

On the second day of June
Beneath an almost crescent moon
We played echoes with the fireflies
You were almost 17
On the bright side of a dream
Blowing kisses to the paperboy
And a ribbon that we drew
On Magnolia Avenue
Was September before they washed away
We were driving in the dark
Getting lost in Echo Park
Heard the 'elujahs on the radio
At the tolling of a bell
With rays of sunlight, morning fell
Clouds cast shadows on the fields below
All my words come tumbling down
Like violets in your curls
Oh, maybe it’s just this kind of man
That goes diving for a pearl
Tell all my shackles and chains
Come off, I’m welded to the world
Was that so long ago?
With my ankles in the sand
Holding water in my hand
Disappearing beneath the shallow sea
You were running with balloons
Some were yellow, some were blue
Tied a message and you let them go
What I wanted to convey
Though it was more than could say
Was how beautiful I thought that was
You were almost 17
On the bright side of a dream
Blowing kisses to the paperboy
All my words come tumbling down
Like violets in your curls
Oh, maybe it’s just this just this kind of man
That goes diving for a pearl
Tell all my shackles and chains
Come off, I’m welded to the world
All my leaves come autumning down
Like mountains full of birds
Maybe it’s just this just this kind of man
That goes diving for a pearl
Tell all my wheels and gears
Come off, I’m welded to the world
Was that so long ago?
Was that so long ago?

Перевод песни

Во второй день июня
Под почти полумесяцем.
Мы играли эхо с светлячками,
Тебе было почти 17
Лет на светлой стороне мечты,
Дуя поцелуи газетнику,
И ленту, которую мы нарисовали
На магнолии-Авеню,
Было в сентябре, прежде чем они смылись.
Мы ехали в темноте,
Заблудившись в Эхо-парке.
Услышав "элюджахов" по радио
На звонке колокола
С лучами солнца, утренние
Тучи отбрасывают тени на поля внизу.
Все мои слова рушатся,
Как фиалки в твоих кудрях.
О, может быть, это просто такой человек,
Который ныряет за жемчужиной.
Скажи, что все мои оковы и цепи
Оторваны, я приварен к миру.
Это было так давно?
С моими лодыжками на песке,
Держащими воду в руке,
Исчезающими под мелким морем,
Ты бежал с воздушными шарами.
Кто-то был желтым, кто-то был синим,
Связал послание, и ты отпустил их.
Что я хотел передать?
Хотя это было больше, чем я мог бы сказать,
Было так прекрасно, я думал, что
Тебе было почти 17
Лет на светлой стороне мечты,
Дующей поцелуи газетнику,
Все мои слова рушатся,
Как фиалки в твоих кудрях.
О, может быть, это просто такой человек,
Который ныряет за жемчужиной.
Скажи, что все мои оковы и цепи
Оторваны, я приварен к миру.
Все мои листья опадают,
Как горы, полные птиц.
Может быть, это просто такой человек,
Который ныряет за жемчужиной.
Расскажи обо всех моих колесах и передачах.
Оторвись, я прикован к миру.
Это было так давно?
Это было так давно?