Тексты и переводы песен /

Prašina | 2013

Koliko je riječi iza nas bačeno
Posuli smo njima polje široko
Sadili smo sjeme i gle što je izraslo
Bili smo budale, moj Pinokio
Stavili smo ruke u džepove tuđe
Dali nemiru da uđe
Mozak na pašu i trpaj dok može
Vruća je krv ispod kože
Nije za krivit ni tebe ni mene
Nismo vidjeli probleme
Došla je bura i pomela nas
Nemamo što krast
Kad se prašina slegne
Vidjet ću jasno
Kad se prašina slegne
Valjda neće bit kasno
Kad se prašina slegne
Putevi bit će čisti
Kada se slegne
Nećemo bit isti
Crtali smo karte na bijelim rupcima
Plesali sa đavlima zelenima žutima
Vjerovali vođama, lijepim riječima
Oči su nas pekle od suza i baruta
Trošili smo pare, trošili ljubav
Trošili se iz navike
Ali kada i tada naplata dođe
Samo mirno, bez panike
Nije za krivit ni tebe ni mene
Nismo vidjeli probleme
Došla je bura i pomela nas
Nemamo što krast
Samo budale, budale i možda još budale još ne vide
Kako su karte nam pale
Sa magistrale sletili u jarak
Lupili glavom
Pustili krv
Svojom slavom smo se kurčili al nas je napustila
Varali sreću pa i ona je odustala
Dali smo pare u prazno i nema profita
A glad više nije za šaku žita
Ne pita nas nitko
Koga više briga što mi mislimo
Ja i ti
Otupili, isti smo
Budale, ko od nas vara
A priča se ponavlja, svima je stara
I svi ju već znaju
Da bar se nešto desi
Nema sreće
Čekaj da nas netko spasi al neće
Tu u našem kraju nitko ne vjeruje u ništa
Za ništa sve godine, nek žive nova godišta
I njih odgojit ćemo glupe
Nek su naši
Bitno da su jarani, prike i pajdaši
Sad ništa od tog ne vidimo
Dim u očima
Prašina kad slegne onda doć' će nam…

Перевод песни

Сколько слов позади нас отбросили,
Посадили мы их на поле,
Посеяли семя и посмотрели, что выросло.
Мы были дураками, мой Пиноккио,
Мы положили руки в карманы других людей.
Учитывая страдания в
Мозгу, чтобы пастись и получить, пока ты можешь.
Горячая кровь под кожей,
Чтобы не винить тебя или меня.
Мы не видели проблем.
Она пришла буря и подметает нас,
У нас нет того, что украсть,
Когда пыль осядет,
Я буду ясно видеть,
Когда пыль осядет.
Думаю, я не опоздаю.
Когда пыль осядет,
Дороги станут чистыми,
Когда пыль осядет.
Мы не будем прежними.
Нарисуем мы карты на белой рупсиме,
Танцуем с джавлимой, зелеными для динков,
Поверили лидерам, добрыми словами,
Глазами они жалят от слез и пороха,
Потраченных впустую денег, потраченной впустую любви,
Траты привычек,
Но когда-то коллекция приходит
Просто спокойно, без паники,
Чтобы не винить тебя или меня.
Мы не видели проблем.
Она пришла буря и подметает нас,
Нам нечего красть.
Только дураки, дураки и дураки до сих пор не видят, как карты, которые мы бледнеем с шоссе, приземлились в канаву, у меня есть его голова, пусть кровь, его слава, мы курчили, Аль оставил нас обманывать, повезло, и она сдалась, мы отдали деньги в пустоту, и больше нет прибыли и голода для горсти зерна, не спрашивай нас ни у кого.
Кого волнует, что мы думаем?
Ты и я
Чувствительны, мы одинаковые.
Дураки, кто из нас обманывает,
И история повторяется, все стары,
И мы все уже знаем,
Что, по крайней мере, что-то происходит,
Нам не повезло,
Но они не будут нас спасать.
Здесь, в нашем районе, никто ни во что не верит ни
За что весь год, давайте жить в новую эру,
И они поднимут нас, глупые,
Пусть наши
Важные друзья, мой брат и друзья,
Теперь ничего из того, что мы не видим,
Дым в глазах,
Пыль, когда она осядет, тогда придет...