Тексты и переводы песен /

To All My Scientist Colleagues I Bid You Farewell | 2014

To all my scientist colleagues I bid you farewell
It’s been a long career
Of splitting open atoms with government funds
I’ll never forget transplanting retinas
And federal agendas that we scorned
Dear like minded friends
Never forget what you’ve learned
They’ve taken my microscope
And my radiation lab pass
I’ve packed up my pictures
Of my dear wife, my siblings
And my scientist dad
I’m planning to open a newspaper stand
With a shoe shine chair just for a laugh
While I’m selling the present
My mind will drift back to the past
To all my scientist colleagues I bid you farewell
Some of us are religious
But most of us think we’re just bones, flesh, and cells
I’ll guess we’ll find out
When our hearts stop ticking
And our brains stop working so well
Can’t say I’m looking forward
To being the first one to tell
To my scientist colleagues
I bid you farewell
To all my
To all my
To all my

Перевод песни

Я прощаюсь со всеми моими научными коллегами.
Это была долгая карьера раскалывания атомов с помощью правительственных средств, я никогда не забуду, как пересаживали ретины и федеральные планы, которые мы презирали, дорогие друзья-единомышленники, никогда не забудут, что вы узнали, они взяли мой микроскоп и мой пропуск в радиационную лабораторию, я собрал свои фотографии моей дорогой жены, моих братьев и сестер и моего отца-ученого, я планирую открыть газетный киоск со стулом для обуви, пока я продаю настоящее, мой разум вернется в прошлое ко всем своим коллегам-ученым
Некоторые из нас верующие,
Но большинство из нас думают, что мы просто кости, плоть и клетки,
Я думаю, мы узнаем,
Когда наши сердца перестанут тикать,
А наши мозги перестанут работать так хорошо.
Не могу сказать, что я с нетерпением
Жду, чтобы быть первым, кто расскажет
Моим коллегам-ученым.
Я прощаюсь
Со всем моим,
Со всем моим,
Со всем моим.