Тексты и переводы песен /

If I Ever Lost You | 2018

Every night, don’t even try
You’re more than perfect, yeah
I think to myself, «Life would be hell
If I didn’t have this»
'Cause only you bring out the best in me
Only you can be my therapy
Only you could ever hold my heart
And if you disappear, tell me, where would I start?
I don’t know if I could ever fall in love again
If I ever lost you
And I don’t know if I could ever fall in love again
If I ever lost you, yeah
Seven billion people
I’d be lost if I lost you
Every day, never the same
We make every moment, yeah yeah
The best it could be, the heaven I reach
Even silence is golden, yeah
'Cause only you bring out the best in me
Only you can be my therapy
Only you could ever hold my heart
And if you disappear, tell me, where would I start?
I don’t know if I could ever fall in love again
If I ever lost you
And I don’t know if I could ever fall in love again
If I ever lost you, yeah
Seven billion people
I’d be lost if I lost you
Seven billion people
I’d be lost if I lost you
Ooh (if I lost you, if I lost you)
Ooh (what would I do? What would I do?)
Yeah, there’s no one like you
(If I lost you, if I lost you)
Tell me, baby
(What would I do? What would I do?)
What would I do?
'Cause I don’t know if I could ever fall in love again
If I ever lost you
And I don’t know if I could ever fall in love again
If I ever lost you, yeah
Seven billion people
I’d be lost if I lost you, yeah
Seven billion people
I’d be lost if I lost you
I’d be lost, I’d be lost, I’d be lost, I’d be lost, yeah
Seven billion people
I’d be lost if I lost you
Yeah, oh, oh
Seven billion people
I’d be lost if I lost you

Перевод песни

Каждую ночь даже не пытайся
Быть более совершенным, да.
Я думаю про себя: "жизнь была бы адом.
Если бы у меня не было этого"
, потому что только ты показываешь лучшее во мне,
Только ты можешь быть моей терапией.
Только ты можешь удержать мое сердце,
И если ты исчезнешь, скажи мне, с чего бы мне начать?
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова влюбиться.
Если я когда-нибудь потеряю тебя ...
И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова влюбиться.
Если я когда-нибудь потеряю тебя, да.
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя.
Каждый день, никогда не будет прежним.
Мы делаем каждое мгновение, Да, да.
Лучшее, что может быть, рай, до которого я дотягиваюсь,
Даже тишина золотая, да.
Потому что только ты показываешь лучшее во мне,
Только ты можешь быть моим лечением.
Только ты можешь удержать мое сердце,
И если ты исчезнешь, скажи мне, с чего бы мне начать?
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова влюбиться.
Если я когда-нибудь потеряю тебя ...
И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова влюбиться.
Если я когда-нибудь потеряю тебя, да.
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя.
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя.
ОУ (если бы я потерял тебя, если бы я потерял тебя)
ОУ (что бы я сделал? что бы я сделал?)
Да, нет никого похожего на тебя.
(Если бы я потерял тебя, если бы я потерял тебя)
Скажи мне, детка (
что бы я сделал? что бы я сделал?)
Что бы я сделал?
Потому что я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова влюбиться.
Если я когда-нибудь потеряю тебя ...
И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова влюбиться.
Если я когда-нибудь потеряю тебя, да.
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя, да.
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя,
Я бы потерял, я бы потерял, я бы потерял, я бы потерял, да.
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя.
Да, о, о ...
Семь миллиардов людей
Я бы потерял, если бы потерял тебя.