Тексты и переводы песен /

In The Echo Chamber | 1984

As I was out walking
Home alone one night
I saw this man approaching
He wore a coat of white
He said, «You don’t know me
But you’ll very soon find out»
Then the world was darkness
As a cloth clamped around my mouth
I said, where am I?
Where am I?
I don’t know
How can I escape?
Slowly I recovered
My head was aching bad
I was laying on the carpet
Inside this madman’s lab
Then a voice was speaking
From behind a glass-walled booth
It said: «Welcome stranger
We’ve got serious work to do»
Where am I?
Where am I?
Someone say more
What’s his fiendish plan?
He said «You are my guinea pig
I’m an unsound engineer
I’m going to see how much a man can dig
A thousand voices in his ever-decreasing human ear»
In the echo chamber
I almost went insane
Even my own heartbeat
Caused my eardrum pain
It was like a Phil Spector nightmare
The echo machine ran wild
It was louder, getting louder
I thought that I would die
Where am I?
Where am I?
I never got out of there though I’ve tried and tried
For twenty four years
That’s why I am where I am now
Where am I?
Where am I?
Where am I?
Where am I?
I’m gonna tear it down before I go
Ah, c’mon, Michaelangelo, you know

Перевод песни

Однажды ночью, когда я шел
Домой один.
Я видел, как этот человек приближался,
Он был в белом пальто.
Он сказал: "Ты не знаешь меня,
Но очень скоро узнаешь"
, - тогда мир был тьмой,
Как тряпка, зажатая вокруг моего рта.
Я спросил: "Где я?"
Где я?
Я не знаю ...
Как мне сбежать?
Медленно я пришел
В себя, моя голова болела плохо.
Я лежал на ковре
В лаборатории этого безумца,
А потом голос говорил
Из-за застекленной будки.
Он сказал: "Добро пожаловать, незнакомец!
Нам предстоит серьезная работа».
Где я?
Где я?
Кто - нибудь, скажите больше,
Каков его дьявольский план?
Он сказал: "Ты-моя морская свинка,
Я-нездоровый инженер.
Я собираюсь увидеть, сколько человек может выкопать
Тысячу голосов в своем постоянно убывающем человеческом ухе»
В эхо-камере
Я почти сошел с ума,
Даже мое собственное сердцебиение
Вызвало боль в барабанной перепонке,
Это было похоже на кошмар Фила Спектора,
Эхо-машина зашкаливала,
Это было громче, становилось громче.
Я думал, что умру.
Где я?
Где я?
Я никогда не выходил оттуда, хотя я пытался и пытался
В течение двадцати четырех лет.
Вот почему я там, где я сейчас.
Где я?
Где я?
Где я?
Где я?
Я снесу его, прежде чем уйду.
Ну же, давай, Микеланджело, ты знаешь.