Тексты и переводы песен /

More About John Henry | 1995

(The Storytellers and I were doin' a show down in Meridian, Mississippii
And these friends of mine came up
And brought me this real old book about John Henry
And they told me if they let me read this old book I’d probably write a song
about it
And they did and I did and I called it More About John Henry)
First of all John Henry was a black man he was born where the sun don’t ever
shine
He was six feet tall he didn’t know his own strength
But he did not swing the hammer all the time
Of course he didn’t John Henry had some women on his mind
There was a woman cross the street named Poor Selma
Loved John Henry like a natural man
John Henry quit Poor Selma just like he was quittin' work
He loved that stinger-ree of Julie Anne
And what is it a stinger-ree is somethin' else you understand
There was a man named Stacker Lee in Argenta a little man with a big 44
You know he shot his woman down and took a shot at Poor Selma
But ol' Stacker won’t be shootin' anymore
He had to quit it John Henry laid him dead on the floor
John Henry threw Stacker Lee in the river then he said I’ve got a say so to say
He broke out in a song that was wrote by Blind Leonard
He said Julie Anne I’m singing my say
He said I love you but I do not like your lowdown ways
Well John Henry went to a conjurin' woman said this misery ain’t no way to live
Somebody’s back door creeping on my pretty Julie Anne
Conjure woman had a say so to give
She said John Henry she said that’s just the way things is
Well John Henry went to a hell bustin' man said I’m tormented deep in my soul
Well that hell buster prayed John Henry’s sins away
And they tell me that the thunder did roll
Sweet Jesus what a frightenin' sight to behold
From that day on John Henry was a changed man all he did was just work all the
time
Well he worked till the muscles in his body gave out
Then he kept right on a workin' in his mind
Don’t do it cause a man ain’t supposed to work all the time
Julie Anne said John Henry I love you Poor Selma said John Henry you’re my man
Ruby said I’m gonna cook ye up some greens and some lean meat
With corn bread in a four foot pan
With lotsa cracklins but John Henry was a diff’rent kinda man
Well they allow that hard work killed John Henry hmm
I’m gonna leave that allowin' up to you hmm
Well was he killed by hard work or was he killed by bad women
Be sure that this ain’t happenin' to you
Quit working when your day’s work work is through
Cause a man ain’t supposed to work all the time
And ain’t that just the way the things is
A stinger-ree is somethin' else you understand
Quit working when your your day’s work is through God bless you

Перевод песни

(Рассказчики и я устраивали шоу в Меридиане, Миссисиппии и мои друзья подошли и принесли мне эту настоящую старую книгу о Джоне Генри, и они сказали мне, что если бы они позволили мне прочитать эту старую книгу, я, вероятно, написал бы об этом песню, и они это сделали, и я это сделал, и я назвал это больше о Джоне Генри) во-первых, Джон Генри был черным человеком, он родился там, где солнце никогда не светит .
Он был ростом в шесть футов, он не знал собственной силы,
Но он не махал молотом все время.
Конечно, у Джона Генри не было женщин в голове.
Там была женщина по имени бедная Сельма,
Которая любила Джона Генри, как настоящий мужчина.
Джон Генри бросил бедную Сельму так же, как бросил работу.
Он любил этот Стингер-Ри Джули Энн, и что это такое, Стингер-Ри-это что-то еще, ты понимаешь, был человек по имени Стэкер ли в Ардженте, маленький человек с большим 44-м, ты знаешь, он застрелил свою женщину и выстрелил в бедную Сельму, но старый Стэкер больше не будет стрелять.
Он должен был бросить это, Джон Генри положил его мертвым на пол.
Джон Генри бросил укладчика ли в реку, а потом сказал, что у меня есть право голоса.
Он вспыхнул в песне, которую написал слепой Леонард.
Он сказал: "Джули Энн, Я пою свое слово".
Он сказал, что я люблю тебя, но мне не нравятся твои низменные манеры.
Что ж, Джон Генри пошел к колдунье, женщина сказала, что это страдание-не способ жить.
Чей-то черный ход подкрадывается к моей милой Джули Энн,
Колдует, женщина сказала так:
Она сказала Джон Генри, она сказала, что все именно так.
Что ж, Джон Генри отправился в ад, разоряя человека, сказав, что я мучаюсь глубоко в своей душе.
Что ж, этот адский ублюдок молился, чтобы грехи Джона Генри ушли,
И они говорят мне, что гром катился.
Милый Иисус, какой страшный взгляд созерцать
С того дня, когда Джон Генри был другим человеком, все, что он делал, - это просто работал все
время,
Хорошо работал, пока мышцы в его теле не выдались,
А затем он продолжал работать в своем уме.
Не делай этого, потому что мужчина не должен работать все время.
Джули Энн сказала: "Джон Генри, Я люблю тебя", бедная Сельма сказала: "Джон Генри, ты мой мужчина".
Руби сказала, что я приготовлю тебе зелень и постное мясо
С кукурузным хлебом в четырехфутовой сковороде
С крэклином из лоцы, но Джон Генри был не таким, как все.
Что ж, они позволили той тяжелой работе убить Джона Генри хммм.
Я оставлю все, что тебе позволено, МММ ...
Что ж, он был убит тяжелой работой или он был убит плохими женщинами,
Будь уверен, что это не случилось с тобой.
Перестань работать, когда твоя дневная работа закончена,
Потому что мужчина не должен работать все время,
И разве все не так,
Как ты понимаешь?
Прекратите работать, когда ваш дневной труд проходит, благословит Вас Бог.