Тексты и переводы песен /

Nocturnal | 2005

In a flash of mild lucidity
I remember I’ve forgotten all the traces
Traces that are mislaid
in the deep of our own hearts
Abandoned in a wharf
of mutual infliction
Between the tender lights,
the rain is falling right here where I lie
Under the cruelty of a
slow silence, fading away
Covering the blind encounter
as embraces slay
All is desert, filled with hollow
I’m slowly going away
Without conscience, I see myself
Staring at you forever in this play
Through myself, a turmoil of void
Through my veins, runs splintered flesh
With no clearness,
I stare at you but cannot reach
Without memory,
remains the eternal dance of broken links
Through myself, a labyrinth of madness
Through my veins, runs sincere blood
With no clearness,
we observe the passion emptying itself
Without memory,
we’re contemplating our lethargic love
I equilibrate myself
in the unseeable thread of distant sanity
And touch in vain the perpetual void of wind
Transmute the rational logics of time fractions
Into an endless intermission of submerse memories
I throw off the vanities before opaque eyes
I observe my allegories spreading out
Burns the static dance of thought

Перевод песни

Во вспышке легкой ясности.
Я помню, я забыл все следы,
Следы, которые затерялись
в глубине наших собственных сердец,
Брошенные в Причале
взаимных причинений
Между нежными огнями,
дождь падает прямо здесь, где я лежу.
Под жестокостью
медленной тишины, угасающей,
Скрывающей слепую встречу,
когда объятия убивают.
Все пустыня, наполненная пустыней, я медленно ухожу без совести, я вижу, как я смотрю на тебя вечно в этой пьесе, сквозь себя, суматоха пустоты по моим венам, бежит расколотая плоть без ясности, я смотрю на тебя, но не могу достичь без памяти, остается вечный танец разорванных связей через себя, лабиринт безумия по моим венам, течет искренняя кровь без ясности, мы наблюдаем, как страсть опустошается без памяти, мы созерцаем нашу вялую любовь.
Я уравновешиваю себя
в неуловимой нити далекого здравомыслия
И напрасно касаюсь вечной пустоты ветра,
Превращаю рациональную логику временных дробей
В бесконечный антракт погружных воспоминаний.
Я отбрасываю тщеславие перед непрозрачными глазами,
Я наблюдаю за тем, как мои предания расплываются,
Сжигая неподвижный танец мысли.