Тексты и переводы песен /

Good Guy | 2018

Here we go again from heroes to villains
Used to be your Romeo, but we both were jilted
A couple of times, so we had a slippery slope to deal with
But still it gave me hope that we'll get
Through it together, a severed earlobe
Mailed to you in an E-N-V- elope would be dope
But what kind of lengths can you go?
Pull a Vincent van Gogh, just to convince a damn ho
To be a housewife who outright lies
She's blackout drunk, now she's backin' out my drive
I ran outside, why's she tryna act out?
She's just about my size, hit me in the mouth twice
Guys, when someone you'd die for
Sticks a steak knife in your heart, do you try more?
Another late night in, she stumbles through my door
Lets the daylight in and all we do's fight more
And I ain't violent, but she's goin' through my drawers
To plant the K-Y in; I'm gettin' accused by a whore
Who smells like St. Ides and who's probably screwed five more
Guys, sucked eight/nine men
I'm takin' two-by-fours to our eight-by-tens
Bitch it's you I tore out the frame, I win
Put up a new high score, beat this game I'm in
And here's some two-ply for when you date my friends
In order to wipe your ass when you moved your bowels
When we renewed our vows, this the thanks I get?
I'm waitin' for the day I can
Hear you say, "Marshall, what a skank I've been
And there's a new guy, you're being replaced by him."
Got your tubes tied for him, got that boob job for him
Hurts me to my core, but the pain I'm in
After you, I swore to make the gray skies end
Here come the rays like wind, you get a pay hike and
Am I the good guy or do I just play like him
And hope that he dumps you?
It's like a dream come true, just to scream "Fuck you!"
Guess you take life in the same way you play dice then
'Cause you just look at me and roll them little snake eyes in

Since you bought the jury, they'll call me guilty
They'll call me guilty
You bought the jury, they'll call me guilty
Even though you know the real me
You can't be the cheater, convincin' nonbeliever
And I ain't in my feelings, I'm out
But I let you say that you're the good guy
'Cause this ain't what love looks like
You can't be the cheater, convincin' nonbeliever
I ain't in my feelings, I'm out
But I let you say that you're the good guy
They like, "You're the good guy."
They like, they like, they like, "You're the good guy."

Перевод песни

Здесь мы снова переходим от героев к злодеям, когда-то были твоим Ромео, но нас обоих бросали пару раз, так что у нас был скользкий склон, но все же это давало мне надежду, что мы пройдем через это вместе, разорванная мочка уха, отправленная тебе по E-N-V-elope, была бы дурью, но какие длины ты можешь пройти?
Вытащи Винсента Ван Гога, просто чтобы убедить чертову шлюху
Быть домохозяйкой, которая откровенно лжет,
Она пьяна, а теперь она возвращается из моей машины,
Я выбежал на улицу, почему она пытается притвориться?
Она почти моего размера, ударь меня в рот дважды,
Парни, когда за кого-то ты умрешь.
Вставляешь нож в свое сердце, ты больше стараешься?
Еще одна поздняя ночь, она спотыкается в мою дверь, впускает дневной свет, и все, что мы делаем, - это больше ссориться, и я не жестокий, но она проходит через мои трусы, чтобы посадить K-Y; меня обвиняет шлюха, которая пахнет как St. Ides, и которая, вероятно, трахнула еще пять.
Парни, отсосали восемь / девять человек,
Я беру два на четвереньки к нашим восьми на десять.
Сука, это ты, я вырвал рамку, я выиграл.
Поставить новый высокий балл, бить в эту игру, в которой я нахожусь.
И вот тебе два слойка, когда ты встречаешься с моими друзьями,
Чтобы вытереть свою задницу, когда ты двигаешь своими кишками,
Когда мы возобновляем наши клятвы, это и есть моя благодарность?
Я жду того дня,
Когда ты скажешь:" Маршалл, какой шлюхой я был,
И есть новый парень, которого ты заменяешь".
Твои трубы привязаны к нему, его грудь
Ранит меня до глубины души, но боль, в которой я нахожусь.
После тебя я поклялся покончить с серым небом.
Вот и лучи, как ветер, ты получаешь прибавку к зарплате.
Я хороший парень или я просто играю, как он,
И надеюсь, что он бросит тебя?
Это как мечта, которая сбывается, просто кричать:"пошел ты!"
Думаю, ты берешь жизнь так же, как играешь в кости,
потому что ты просто смотришь на меня и закатываешь змеиные глазки.

С тех пор, как ты купил присяжных, меня назовут виновным,
Меня назовут виновным.
Ты купил присяжных, они назовут меня виновным,
Даже если ты знаешь настоящую меня.
Ты не можешь быть обманщиком, убедительным неверующим,
И я не в своих чувствах, я ухожу,
Но я позволяю тебе сказать, что ты хороший парень,
потому что это не то, как выглядит любовь.
Ты не можешь быть обманщиком, убедительным неверующим.
Я не в своих чувствах, я ухожу,
Но я позволяю тебе сказать, что ты хороший парень,
Который им нравится: "ты хороший парень".
Им нравится, им нравится, им нравится: "ты хороший парень".