Тексты и переводы песен /

Carlitos | 2018

Siempre en la esquina el que pasa le puso algún nombre
Vaso de chapa y en patas, puteando a los hombres
Fue parecido en su look al Hugo Varela
Gas de garrafa, agua del pozo, cuadras sin cloaca, y a vela
Carlitos fue un hombre de bien
De bien en pedo a partir de las once
Mirando a los que pasan se empacha
Él piensa que estos autos son como cucarachas
Pedernera, la puta que te parió!
Anda en el techo pero no es un ladrón
Hay cosas duras, la vida enseña
Si tenías frío, él te regalaba leña
Más de un calentón que no tuvo visión no se bancó la bardeada
Bajó del auto y le arruinó la cara
Dos días ausente, volvía displicente
De pelo corto y a cara lavada
Siempre termina ahí, en el hospital de Moreno
Dónde está la rabia? la basura en la guardia
Vienes con fiebre y el haciendo barra
Y sonreía con los pocos dientes que quedaban…

Перевод песни

Всегда в углу проходящий назвал ему какое-то имя.
- Я не знаю, - сказал он.
Он был похож в своем взгляде на Гуго Варела
Газ графина, вода колодца, блоки без клоаки, и парус
Карлитос был хорошим человеком
Хорошо пердеть с одиннадцати
Глядя на проходящих, он погружается в
Он думает, что эти машины похожи на тараканов.
Кременера, шлюха, которая родила тебя!
Он ходит по крыше, но он не вор.
Есть суровые вещи, жизнь учит
Если тебе было холодно, он дарил тебе дрова.
Не успел он и глазом моргнуть, как бородач сорвался с места.
Он вышел из машины и испортил ей лицо.
Два дня отсутствовал, возвращался рассеянно.
Коротко стриженный и вымытое лицо
Это всегда заканчивается там, в больнице Морено
Где ярость? мусор в гвардии
Ты приходишь с лихорадкой и делаешь штангу.
И он улыбался теми немногими оставшимися зубами.…