Тексты и переводы песен /

Korppikalliota | 2018

Ja laulua lintujen kuuntelen vaan yksi on ylitse muiden
Se korkeimman kuusensa valitsee ja huutelee ylitse muiden
Tuo lintu on liioin jo pimeä sen huuto on unen ja huolin
Se korkean kuusensa latvassa kertoo ken' sen juuressa kuoli
Tuon liitäjän sulka on musta kuin yö siivissä kuutamon kiilto
Täällä aika on vaiennut, olkapäälleni jää nyt kyntensä viilto
Jos se yön yli siipensä levittää voi alla pimeän peiton valvon
Vaan silmäni kerran jos sulkisin kuljen halki hämärän alhon
Tuo laulu on, tuo laulu on, laulua korppien
Tuo laulu on, tuo laulu on, laulua korppien
Kun laulu sen tuo kaikujaan
Kaikuja kaarilta aikojen
On kaarna kalpea kuusella
Siellä kaarre on hiljainen
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalan alla on korppikalliota ikituuliin, haltia nuollut
Ja mitä sen sammaleet kätkevät siitä, tietävät ammoin on kuollut
Minä kivien kallion kätköistä kuulen
Aina ja yhä
Ei vaikene lauluissa korppien laulu kuusten on latvoista pyhä
Tuo laulu on, tuo laulu on laulua korppien
Tuo laulu on, tuo laulu on laulua korppien
Kun laulu sen tuo kaikujaan
Kaikuja kaarilta aikojen
On kaarna kalpea kuusella
Siellä kaarre on hiljainen
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota
Jalakojen alla on korppikalliota

Перевод песни

И песня птиц, которую я слушаю, но одна выше остальных, это дерево самого высокого будет выбирать и плакать выше всех остальных, эта птица слишком темна, ее крик-это сон и беспокойство, это дерево на вершине своего высокого дерева говорит, что Кен мертв у его основания, перо этого планера такое же черное, как ночь на крыльях, как блеск лунного света.
Здесь время замолкло, на моем плече теперь гвоздь, если он в одночасье расправит крылья, может быть, под темным одеялом, но мои глаза Однажды, если я закрою свой путь сквозь сумерки, эта песня, эта песня, Песня Ворон, эта песня, эта песня, Песня Ворон, песня Ворон, когда песня приносит Эхо, эхо от сводов веков, лает бледно на еле, где кривая тиха, под тропинками есть ворон, под тропинками есть ворон, под скалой есть ворон, под скалой, под скалой есть ворон, под скалой под скалой, под скалой есть ворон. тропинки есть вороновая скала под тропинками, есть Вороновая скала под тропинками, есть вороновая скала под тропинками, есть вороновая скала под тропинками, есть вороновая скала под тропинками, есть вороновая скала под ногами, есть вороновая скала под вечными ветрами, облизывание эльфов и то, что скрывают от нее мхи, знаю, что аммоин мертв, я слышу из тайника скал всегда и до сих пор не молчу в песнях Воронов, песне елок на Песне о песне, что священная песня из ворон, что песня, что песня, что песня, Песня Ворон, когда песня приносит свои отголоски эхо от арок веков, это кора бледная на еле, где изгиб тихо под тропинками, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, есть ворон, скала под тропинками, есть ворон, под тропинками, есть ворон, есть ворон,