Тексты и переводы песен /

Look at Me | 2018

Legs all the way up to my derrière
I got a face that should be featured up in Marie Claire
I put the song on play and it’s very there
There’s only one me and I’m very rare
I-I-I tell 'em own it just like Oprah, I ain’t playin' no controller
Okay, yeah, I got the gas, but no, you can keep the motor
I pull up with the show, put-put-put me on a poster
No, put me in the spotlight, let me get that good exposure
Lip gloss is poppin', my J’s are real cute
Got all this ice, you can count each cube (One, two, three)
All these diamonds, I call that a clear view
You can see me coming, windshield or the rearview
On fleek, I’m Gucci, I’m geeked
Haute couture from my head to my feet
You’re retired, expired, have a seat
Look at me, look at me, look at me, look at me
I’m lit, I’m wild, and free
Got my freak on like I’m Missy
You ain’t got nuttin' on me
Look at me, look at me, look at me, look at me
All eyes on me, I-I-I'm talking highly sighted
Laganja makin' bangers, you can call me Miley Cyrus
I-I-I don’t need the keys to the jeep, I’m the engine
I may be gettin' coin, but you can still pay attention
You’re frontin' over nothing 'cause I’m comin' to the top (Top)
You’re buggin' that I’m bumpin' it and hopin' that I flop (Flop)
Well, let me tell you somethin' that I think that you forgot (Forgot)
I-I'll kill you with my rhymes, then I’ll hit a death drop ('Cause I’m)
On fleek, I’m Gucci, I’m geeked
Haute couture from my head to my feet
You’re retired, expired, have a seat
Look at me, look at me, look at me, look at me
I’m lit, I’m wild, and free
Got my freak on like I’m Missy
You ain’t got nuttin' on me
Look at me, look at me, look at me, look at me
Hey Tyler!
I got the bars like I’m convicted on a felony (Yeah)
I’m everything you need, all the others are accessories
Po-pocket full of green and I ain’t walking 'round with jealousy
I am not a child but the music is my destiny
I just tee up, then I do it to the letter (Letter)
Go and try to find somebody that’ll do it better (Do it better)
I’m on the way up, B.S.E. is my propeller (Propeller)
Ain’t signed to Jay-Z, but I can still Rockefeller
Don’t really matter how you do it or you spin it
I’ma kill 'em with the venom 'cause I pin 'em when I pin it
It’s J. Tyler and I’m winnin', it’s only the beginning
I don’t see the competition when I’m swingin in the
Uh, look at me
I got everybody shook, crookedly
Better take notes, university
Yeah, I’m hot, but I ain’t talking thermally
Uh, look at me
Shinin' like the diamonds on my jewelry
Dumbin' on the beat, I do it stupidly
But I do it when I do it, it’s done beautifully
On fleek, I’m Gucci, I’m geeked
Haute couture from my head to my feet
You’re retired, expired, have a seat
Look at me, look at me, look at me, look at me
I’m lit, I’m wild, and free
Got my freak on like I’m Missy
You ain’t got nuttin' on me
Look at me, look at me, look at me, look at me
Look at me, look at me, look at me, look at me
Look at me, look at me, look at me, look at me

Перевод песни

Ноги на всем пути к моему derrière.
У меня есть лицо, которое должно быть изображено в Мэри Клэр.
Я включил эту песню, и она уже там.
Есть только один я, и я очень редкий,
Я-я-я говорю им, что это так же, как Опра, я не играю ни с каким контроллером.
Хорошо, да, у меня есть бензин, но нет, ты можешь сохранить мотор, я подъезжаю к шоу, ставлю-ставлю-ставлю меня на плакат, Нет, ставлю меня в центр внимания, позволь мне получить хороший блеск для губ, мои J очень милые, у меня есть весь этот лед, ты можешь сосчитать каждый кубик (один, два, три)
Все эти бриллианты, я называю это ясным взглядом.
Ты можешь видеть, как я иду, лобовое стекло или вид сзади
На fleek, я Gucci, я вонючий,
От моей головы до моих ног,
Ты ушел в отставку, истек, присядь.
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на
Меня, я горю, я дикая, и свободна,
На мне мой урод, как будто я скучаю,
Ты не спишь со мной,
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня.
Все смотрят на меня, я-я-я говорю, что очень зрячая Лаганья делает сосиски, вы можете называть меня Майли Сайрус, мне-мне не нужны ключи от джипа, я-двигатель, я, возможно, получаю монету, но вы все еще можете обращать внимание, что вы ни на что не обращаете внимания, потому что я иду на вершину (вершину), вы жалу, что я ухожу и надеюсь, что я проваливаюсь (проваливаюсь).
Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что, что, по-моему, ты забыл (забыл).
Я-Я убью тебя своими рифмами, а затем я упаду до смерти (потому что я)
На флее, я Гуччи, я вонючий
От кутюр с головы до ног,
Ты ушел в отставку, просрочен, присядь.
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на
Меня, я горю, я дикая, и свободна,
На мне мой урод, как будто я скучаю,
Ты не спишь со мной,
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня.
Эй, Тайлер!
У меня есть бары, как будто я осужден за преступление (да)
, я все, что тебе нужно, все остальные-
Это аксессуары, полный зелени, и я не хожу с ревностью.
Я не ребенок, но музыка-моя судьба.
Я просто играю в футболку, а затем делаю это по буквам (буквам)
, иду и пытаюсь найти кого-то, кто сделает это лучше (сделает это лучше).
Я на пути вверх, B. S. E.-мой пропеллер (пропеллер).
Я не подписывал контракт с Jay-Z, но я все еще могу Рокфеллер.
Не имеет значения, как ты это делаешь или крутишь.
Я убью их ядом, потому что я прикалываю их, когда прикалываюсь.
Это Джей Тайлер, и я побеждаю, это только начало.
Я не вижу конкуренции, когда я качаюсь в ...
Посмотри на меня.
У меня все встряхнулись, извилисто.
Лучше записывайся, университет.
Да, я горячая штучка, но я не разговариваю с тобой.
О, посмотри на меня, сверкающую, как бриллианты на моих украшениях, ошеломляющую в такт, я делаю это глупо, но я делаю это, когда я делаю это, это прекрасно сделано на fleek, я Gucci, я в ГИК от кутюр с головы до ног, ты ушел в отставку, просрочен, присядь.
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, я горю, я дикая, и свободна, на мне мой урод, как будто я скучаю, ты не спотыкаешься обо мне, Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня,