Тексты и переводы песен /

Necklace of Heads | 2018

Yo Oh No
This shit crazy pop
Aiight, look
Yeah
Lick shots like they would do with the fever
Stab 'em dead or a Pompeii, Julius Caesar
Knife work nice, show you what to do with a cleaver
Son munafiqun, he a truthful deceiver
Supplication on the plains of Arafat
Puerto Ricans everywhere, they talk to me in Arawak
Money always ass back, and I’ma pull the barrel back
Knowing damn well he couldn’t see me like a cataract
Where the organ grinder partner, tell me where the Tommy at
And riddle him with bullets in him, move him like an army brat
Anarchist and Marxist, you listening to Commie rap
Self-proclaimed God so the fuck if I’ma honor that
This rat tried to get me book like a library
My shot unorthodox like Shawn Marion
Powers of pain, Animal Hawk and barbarian
You beaten by the fist of God so Paul bury 'em
One gun, two gun, three gun, four
It ain’t an adversary that’s ready to go to war
One gun, two gun, three gun, four
A hundred round drum and it’ll clear the fuckin' floor
I told y’all not to fuck with me
Kidnaps takin' the kids like full custody
Every rhyme like my first, I spit hungrily
Y’all don’t know cheese and wine out in Tuscany
Y’all think having a rack is called luxury
All bark and no bite, you not touching me
It’s too dark for you, the wind is too blustering
I don’t like cops or opps in my company
The trap boys still cookin' the brick
And it’s raw so it look like they cookin' the grit
If I counted every bottle that I took to the dick
I’d lose count pa, I was in a room full of shit
You cupcaked out, still bitchin' 'bout a jawn
End-game talkin' 'bout a bishop verse a pawn
You dead goin' to sleep, listenin' to birds chirpin'
The type of asshole to be talkin' in third person
One gun, two gun, three gun, four
It ain’t an adversary that’s ready to go to war
One gun, two gun, three gun, four
A hundred round drum and it’ll clear the fuckin' floor
Yeah, yeah
Pack Pistol Pazzy and all that, the Sicilian Shooter
Y’nam sayin'?
Philly in this mahfucker, yeah
That’s the law

Перевод песни

Йоу, О Нет!
Этот сумасшедший папаша.
Эй, смотри!
Да!
Лижут выстрелы, как если бы они сделали с лихорадкой, ранят их мертвыми или Помпеями, нож Юлия Цезаря хорошо работает, покажу вам, что делать с сыном-Кливером мунафикуном, он правдивый обманщик, молящий на равнинах Арафата, пуэрториканцы повсюду, они разговаривают со мной в Араваке, деньги всегда возвращаются, и я вытащу ствол назад, зная, черт возьми, что он не мог видеть меня, как катаракту, где партнер-шарманщик, скажи мне, где Томми, и передвинь его с пулями, как он двигается с ним, как армия. анархист и марксист, ты слушаешь комми-рэп, самопровозглашенный Бог, так что, блядь, если я буду чтить это.
Эта крыса пыталась достать мне книгу, как в библиотеке,
Мой выстрел неортодоксален, как Шон Мэрион.
Сила боли, звериный Ястреб и варвар,
Ты избит кулаком Бога, поэтому пол похоронил их.
Одно ружье, два ружья, три ружья, четыре-
Это не враг, который готов к войне.
Одно ружье, два ружья, три ружья, четыре
Сотни барабанов, и это очистит гребаный пол.
Я сказал вам не трахаться со мной.
Похищаю, забираю детей, как полную опеку,
Каждая рифма, как моя первая, я жадно плюю,
Вы не знаете сыра и вина в Тоскане,
Вы думаете, что иметь стойку называется роскошью,
Все лают и не кусаются, вы не прикасаетесь ко мне,
Слишком темно для вас, ветер слишком бушует.
Мне не нравятся копы или ОПП в моей компании.
Парни-ловушки все еще готовят кирпич,
И он сырой, поэтому похоже, что они готовят песок.
Если бы я пересчитал каждую бутылку, которую я взял с собой,
Я бы потерял счет, Папа, я был в комнате, полной дерьма.
Ты выпендриваешься, все еще
Жалуешься на зевак, в конце игры говоришь о слоне, куплет о Пешке.
Ты мертв, засыпаешь, слушаешь пташек, щебечущих
Типа засранца, чтобы говорить от третьего лица,
Одно ружье, два ружья, три ружья, четыре,
Это не враг, который готов идти на войну.
Одно ружье, два ружья, три ружья, четыре
Сотни барабанов, и это очистит гребаный пол.
Да, да ...
Пакуй пистолет, Пацци и все такое, Сицилийский стрелок,
Говоришь?
Филадельфия в этом ублюдке, да,
Это закон.