Тексты и переводы песен /

Odissea | 1998

Odissea
Odissea
L’onda ngopp a spond fa a scumm
Si sfum
E' inutile vottá acqua ngopp o fuoco comma a Cuma
Sole è oro e argient è luna
E o Vesuvio ngopp a costa fuma
E o’viento porta zolfo e aroma
O golfo ispira o poema e na sirena
Protagonista e 'sta odissea
Mi rett e note come dote
Cu 'll uocchie comma a notte
Pelle come latte
Mare come letto
Ti canto stu sunetto che tratta e nu ritratto fatto a na dea
Mi a crere
Partenope è cchiu' bella e Venere
E se è na bugia bruciatemi pecche' niente è chiu' fertile da cenere
Non muore sta etnia e stu gene
E chell ca me scorre dint e vene
Si po me speng
S’ammesc terra e sangue
Comme o post addo veng
Ca se miscel o magma c ò fango
E quello che tenimm é o rango
E se nun o vire… scava
Tesori rint o core comm e stive sott e navi
Si vuo capi napl tecchete e chiav int e man e si tras
E' inferno e paraviso sacro e profano, lott tra abele e caino
Chi va facenn e vot e sant e chi ancor addumand a sibilla sorte e destino
Cultura greco-latina int a mmuina tra fasti e fatti nefasti
Sta gente mista
Esalta gesta, pasta, casta e dinastia
Filosofia e poesia
Bast n’idea
E Napoli distrugge e crea
ODISSEA…
Odissea
Odissea
Odissea
Odissea
Odissea
Odissea
Odissea
Ne ho visti di posti giusti ma mai nessuno come questo
Ne ho conosciuto artisti ai quali è bastato inchiostro per descrivere questa
citta'
Per farlo ci devi vivere
Solo se le vedi, credi a queste meraviglie
Il sole che corre per corridori di terra
Urla e casino neanche ci fosse la guerra
Lazzari e scugnizzi fuori a questi palazzi
Arazzi dentro e panni stesi di un’altra razza fanno da bandiere all’esterno
Ammira i tesori del passato
Il rigattiere possiede un gioiello e non lo sa
Se lo è dimenticato
Percio' adesso apri gli occhi
Dimmelo tu specchio delle mie brame
Qual’e' la piu' bella di questo reame
Napoli oggi, Palepoli ieri
Qua l’aria profuma di storia
E che piacere tra questi quartieri
Se senti le sfumature del dialetto
Capisci questa terra con quanta gente ha fatto l’amore
Quindi mi metto di notte con una stilo e dipingo il profilo di questo confetto
che affanna
E da quest’onde che bagnano le sponde
E dalla schiuma si crea
Un altro poema come questa ODISSEA
Accetta le gioie e pure le pene
Questa è la scena
Fattene un’idea
Ha la nomea
Questo posto è un’Odissea
Bene o male
Verita' e bugie
Va cosi' come deve andare
Questa è la filosofia

Перевод песни

Одиссея
Одиссея
Волна ngopp в spond делает scumm
Он исчезает
Это бесполезно vottá воды ngopp или огонь пункт Кума
Солнце это золото и argient это Луна
И или Везувий нгопп на побережье курит
И o'viento приносит серу и аромат
О залив вдохновляет о поэма и na русалка
В главной роли это Одиссея
Ми Ретт и примечания как приданое
Cu ' ll uocchie comma за ночь
Кожа как молоко
Море как кровать
Я пою Стю сунетто, который лечит и ню портрет, сделанный на богине
Mi a crere
Партенопа-это прекрасная и Венера.
И если это ложь, сожгите меня грехом, ничто не является плодородным из пепла
Он не умирает, а Стю ген
И chell ca me течет динт и вены
Si po me speng
И кровь, и кровь.
Comme или post addo veng
Ca se miscel или magma c ò грязи
И то, что вы держите или рангом
А если Нун или ВИР ...
Сокровища rint o core comm и подводные трюмы и корабли
Вы хотите боссы napl tecchete и chiav int и человек и вы трасс
Это ад и священный и светский паравис, Лотт между Авелем и Каином
Кто идет facenn и vot и sant и кто еще addumand sibilla судьба и судьба
Греко-латинская культура int a mmuina между великолепием и гнусными фактами
Это смешанные люди
Превозносите подвиги, макароны, касту и династию
Философия и поэзия
Баст
И Неаполь разрушает и создает
ОДИССЕЯ…
Одиссея
Одиссея
Одиссея
Одиссея
Одиссея
Одиссея
Одиссея
Я видел их в нужных местах, но никогда не кто-нибудь, как это
Я знал художников, которым хватило чернил, чтобы описать это
города'
Чтобы сделать это, вы должны жить там
Только если вы их видите, вы верите в эти чудеса
Солнце работает для наземных бегунов
Крики и беспорядок даже не было войны
Lazzari и scugnizzi вне к этим дворцам
Гобелены внутри и ткани другой породы делают флаги снаружи
Полюбуйтесь сокровищами прошлого
У ригаттера есть драгоценность, и он не знает
Если он забыл
Так что открой глаза.
Ты скажи мне, зеркало моих желаний
Какой из них самый красивый в этом мире
Неаполь сегодня, Палеполи вчера
Здесь пахнет историей
И какое удовольствие среди этих кварталов
Если вы слышите нюансы диалекта
Вы понимаете эту землю с тем, как много людей занимались любовью
Поэтому я надеваю на ночь стилус и рисую профиль этого драже
что душит
И от этой волны, омывающей берега
И из пены создается
Еще одно стихотворение, подобное этой Одиссее
Примите радости и печали
Это сцена
Подумайте об этом
Он имеет имя
Это место-Одиссея
Хорошо ли
Правда и ложь
Все идет так, как надо.
Это философия