Тексты и переводы песен /

Good To You | 2018

No, you’re not sorry
You were sorry you would tell me the whole truth
Yeah, I’m on to you
And no, I’m not crying
I’m just mad that I’ve been wasting time on you
And my buddy’s
Give up all your cheap excuses
We both know what this is
You’re not man enough to say
It wasn’t about our differences
Your heart just wasn’t here
If you were honest you’d feel better
You know how it’s good to ya, good to ya, good to ya
But I not for ya, not for ya (oh)
Maybe if I was your ex I think you would come running back
You know how it’s good to ya, good to ya
Good to you
Good to you
You made me believe it
When you said you weren’t living in the past
You were still attached
saving
Thought the more you said it you could make it last
Hah, I could almost laugh
Give up all your cheap excuses
We both know what this is
You’re not man enough to say
It wasn’t about our differences
Your heart just wasn’t here
If you were honest you’d feel better
You know how it’s good to ya, good to ya, good to ya
But I not for ya, not for ya (oh)
Maybe if I was your ex I think you would come running back
You know how it’s good to ya, good to ya
Good to you
Good to you
No, you’re not sorry
You was never over her
No, you’re not sorry
Should’ve known it never worked
No, you’re not sorry
So I gotta put me first
'Cause you weren’t here
If you were honest you’d feel better
You know how it’s good to ya, good to ya, good to ya
But I not for ya, not for ya (oh)
Maybe if I was your ex I think you would come running back
You know how it’s good to ya, good to ya
Good to you
Good to you

Перевод песни

Нет, ты не сожалеешь,
Ты сожалел, ты бы сказал мне всю правду.
Да, я следую за тобой.
И нет, я не плачу.
Я просто злюсь, что трачу время впустую на тебя
И моего приятеля,
Отказываюсь от всех твоих дешевых оправданий,
Мы оба знаем, что это.
Ты недостаточно мужествен, чтобы сказать,
Что дело не в наших различиях,
Твое сердце просто не было рядом,
Если бы ты был честен, тебе было бы лучше.
Ты знаешь, как это хорошо для тебя, хорошо для тебя, хорошо для тебя,
Но я не для тебя, не для тебя (ОУ)
Может быть, если бы я был твоим бывшим, я думаю, ты бы вернулся,
Ты знаешь, как это хорошо для тебя, хорошо для тебя

, хорошо для тебя.
Ты заставила меня поверить в это.
Когда ты сказала, что не живешь прошлым.
Ты все еще был привязан
к спасению.
Я думал, чем больше ты это говоришь, тем дольше это продлится.
Ха-ха, я мог бы почти смеяться,
Отказаться от всех твоих дешевых оправданий,
Мы оба знаем, что это такое.
Ты недостаточно мужествен, чтобы сказать,
Что дело не в наших различиях,
Твое сердце просто не было рядом,
Если бы ты был честен, тебе было бы лучше.
Ты знаешь, как это хорошо для тебя, хорошо для тебя, хорошо для тебя,
Но я не для тебя, не для тебя (ОУ)
Может быть, если бы я был твоим бывшим, я думаю, ты бы вернулся,
Ты знаешь, как это хорошо для тебя, хорошо для тебя

, хорошо для тебя.
Нет, ты не сожалеешь,
Что никогда не был с ней.
Нет, ты не сожалеешь,
Должен был знать, что это никогда не сработало,
Нет, ты не сожалеешь,
Поэтому я должен поставить меня на первое
место, потому что тебя здесь не было.
Если бы ты был честен, тебе было бы лучше.
Ты знаешь, как это хорошо для тебя, хорошо для тебя, хорошо для тебя,
Но я не для тебя, не для тебя (ОУ)
Может быть, если бы я был твоим бывшим, я думаю, ты бы вернулся,
Ты знаешь, как это хорошо для тебя, хорошо для тебя

, хорошо для тебя.