Тексты и переводы песен /

Movies | 2019

Put it on me
Let me know you want me
Lick me like a lolli
I just got my heart
And I wear it like it’s Gucci
Bougie but it suits me
Money in my blue jeans
Everything I ever knew I learned from watching movies
Now I’m gonna make one like
I’ve never seen on the screen before
Wes Anderson meets Kubrick, 808s are booming
Through my score
You’re the star here in my arms
I’ll be the hero, you’ll be my heroine
Right now
Put it on me
Drop it like atomic
I don’t need a army
Moments when I can’t forget that I don’t need nobody
Like I’m Dennis Hopper
Just an easy rider
Took a tab of acid now I’m driving on a Harley
But you somehow find a way to save me from myself
I just need a camera, I just wanna watch you
Nothing else
You’re the star here in my arms
I’ll be the hero, you’ll be my heroine
Right now
Just like in the movies
Put it on me, all on me
Just like in the movies
Put it on me, all on me
Right now
Right now

Перевод песни

Надень это на меня.
Дай мне знать, что ты хочешь, чтобы я
Облизывал меня, как леденец,
У меня только что есть сердце,
И я ношу его, как Гуччи
Буги, но он мне подходит,
Деньги в моих синих джинсах.
Все, что я когда-либо знал, я узнал, смотря фильмы.
Теперь я сделаю так, что тебе понравится.
Я никогда не видел на экране прежде.
Уэс Андерсон встречается с Кубриком, 808-е годы бум
Сквозь мой счет,
Ты звезда здесь, в моих объятиях,
Я буду героем, ты будешь моей героиней
Прямо сейчас,
Надень это на меня.
Брось его, как атомный.
Мне не нужны армейские
Моменты, когда я не могу забыть, что мне никто не нужен,
Как Дэннис Хоппер,
Просто легкий наездник
Взял счет с кислотой, теперь я еду на Харли,
Но ты как-то найдешь способ спасти меня от себя.
Мне просто нужна камера, я просто хочу смотреть на тебя,
Больше ничего,
Ты звезда здесь, в моих объятиях,
Я буду героем, ты будешь моей героиней
Прямо сейчас,
Как в фильмах,
Надень это на меня, все на меня,
Как в фильмах,
Надень это на меня, все на меня.
Прямо сейчас,
Прямо сейчас.