Тексты и переводы песен /

Nos Heures Sombres | 2018

Dans le brasier des tréfonds de la conscience
Sur le bucher ce qui brule c’est l’absence
Et de nos étreintes émanent encore
Les incandescences du feu des remords
Toi, viens avec moi avant que la
Nuit ne voit ses voiles qui se déchirent
Toi, viens près de moi
Que nos ailes se déploient juste avant que l’on chavire
Parmi les cendres se mêlent let contresens
Qui se répand comme le poison, offense
Et j’ai sur les lèvres le vin des regrets
Le sang de nos plaies
Qui coule à jamais
Le sand de nos plaies
Toi, viens avec moi, tu seras Roi de mon royaume des ombres
Toi, bois avec moi la coupe jusqu'à la lie
De nos heures sombres
Et que viennent les ombres
Toi, viens avec moi avant que la
Nuit ne voit ses voiles qui se déchirent
Toi, viens près de moi
Que nos ailes se déploient juste avant que l’on chavire
Toi, viens avec moi, tu seras Roi de mon royaume des ombres
Toi, bois avec moi la coupe jusqu'à la lie
De nos heures sombres

Перевод песни

В пылающей пучине сознания
На бухере, что шумит, это отсутствие
И от наших объятий исходят еще
Раскаленные добела огоньки раскаяния
Ты, Пойдем со мной, прежде чем
Ночь не видит его паруса, которые рвутся
Ты, подойди
Пусть наши крылья развернутся перед тем, как мы опрокинемся
Среди пепла смешались пусть встречные
Кто разливается, как яд, обижает
И у меня на губах вино сожаления
Кровь из наших ран
Течет вечно
Песок наших ран
Ты пойдешь со мной, ты будешь королем моего царства теней
Ты, выпей со мной чашу до лжи
От наших темных часов
И что приходят тени
Ты, Пойдем со мной, прежде чем
Ночь не видит его паруса, которые рвутся
Ты, подойди
Пусть наши крылья развернутся перед тем, как мы опрокинемся
Ты пойдешь со мной, ты будешь королем моего царства теней
Ты, выпей со мной чашу до лжи
От наших темных часов