Тексты и переводы песен /

Nashville | 2014

Well I married Caroline
Back in May of '99
It was fucked up at the time
But I figured we’d keep trying
Her brother and her dad
They were spittin' mad
When I packed up what I had
And took off runnin' it was bad
It was mean, I didn’t care
And it’s gotten me nowhere
So I’m trying to be a better man
I turned left turns into right
I turned sunshine into night
I got my ass kicked every fight
No, I couldn’t get it right
I built castles out of sand
I didn’t understand
Why everything I planned
Ran like whiskey off my hands
And my hands were never clean
Things I wish I’d never seen
I’d do anything to wake up
From this motherfuckin' dream
Who do I got to blow
To get into this fucking show
It’s dark in there I know
And I got nowhere else to go
Well I need a place to hide
So I put away my pride
And come inside
'Cause I’m tired of runnin'
And there’s a universe that’s floating out in space
And I look up there and I can’t find my face
And I’m seeing my reflection backstage
Writing down the same old words on the same old page
Who do I got to blow
To get into this fucking show?
It’s dark in there I know
And I got nowhere else to go
Well I need a place to hide
So I put away my pride
And come inside
'Cause I’m tired of runnin'
Who do I got to blow
To get into this fucking show?
It’s dark in there I know
And I got nowhere else to go
Well I need a place to hide
So I put away my pride
And come inside
'Cause I’m tired of runnin'
Come inside 'cause I’m tired of runnin'
Come inside 'cause I’m tired of runnin'

Перевод песни

Что ж, я женился на Кэролайн
В мае 99-
Го, в то время это было пиздец,
Но я думал, что мы будем продолжать пытаться.
Ее брат и отец,
Они злились,
Когда я собрал все, что у меня было,
И убежал, это было плохо,
Это было плохо, мне было все равно,
И это ни к чему меня не привело.
Поэтому я пытаюсь стать лучше.
Я повернул налево, повернул направо.
Я превратил солнечный свет в ночь,
Я получил по заднице каждый бой.
Нет, я не смог все исправить.
Я строил замки из песка.
Я не понимал,
Почему все, что я планировал,
Бежало, как виски с моих рук,
И мои руки никогда не были чистыми.
То, чего я хотел бы никогда не видеть.
Я сделаю все, чтобы проснуться.
Из этого гребаного сна.
Кому я должен отсосать,
Чтобы попасть в это чертово шоу?
Там темно, я знаю,
И мне больше некуда идти.
Что ж, мне нужно место, чтобы спрятаться, поэтому я убираю свою гордость и захожу внутрь, потому что я устал бежать, и есть вселенная, которая плавает в космосе, и я смотрю туда, и я не могу найти свое лицо, и я вижу свое отражение за кулисами, записывая те же старые слова на той же старой странице, кому я должен взорвать, чтобы попасть в это чертово шоу?
Там темно, я знаю,
И мне больше некуда идти.
Что ж, мне нужно место, чтобы спрятаться,
Поэтому я убираю свою гордость
И захожу внутрь,
потому что я устал бежать.
Кому я должен отсосать,
Чтобы попасть на это чертово шоу?
Там темно, я знаю,
И мне больше некуда идти.
Что ж, мне нужно место, чтобы спрятаться,
Поэтому я убираю свою гордость
И захожу внутрь,
потому что я устал бежать.
Заходи, потому что я устал убегать.
Заходи, потому что я устал убегать.