Тексты и переводы песен /

Ennemis | 2018

On était de mèche, on était un team
Mais là on s’traite comme des ennemis
Yes, on était des best, you and me
Mais là on s’traite comme des ennemis
C'était pour de vrai, c'était pour la vie
Mais là on s’traite comme des ennemis
J’ai noyé la paix dans un tsunami
Mais là on s’traite, aaaah
J’ai lâché ta main quand t’en avais besoin
J’ai répandu le sang sur les murs qu’on avait repeints
J’ai encore remis les projets qu’on avait à demain
Pour les remettre après-demain à après-après-demain
J’ai deleté c’que t’avais écrit dans mes lignes de main
J’ai réalisé tous mes rêves et ignoré les tiens
J’ai laissé tomber les bras dans tous mes états
Est-ce qu’on va ramasser tous les dégâts, recommencer tous les débats
Je sais pas
Get out, tu m'énerves, j’te déteste, yeah it’s all the same
On break up to make up, on écope, tu connais l’refrain
J’ai brisé le cœur que t’avais placé dans mes mains
It’s all the same
J’dis que j’vais changer, mais j’t’encore le même
Encore le même
J’suis encore le même
It’s all the same
J’suis encore le même
Hey
On était de mèche, on était un team
Mais là on s’traite comme des ennemis
J’ai fait un mess que j’essaye de clean
Mais là on s’traite comme des ennemis
On était blessed, on avait des dreams
Mais là on s’traite comme des ennemis
On était des best, you and me
Mais là on s’traite comme des ennemis
Pick another pieces, ramasser les morceaux
Lies, treason: this is how love goes
Hypocrite juste pour profiter des bonnes choses
Men are shit, ça existe pas des hommes roses, nope
Porte un toast à tous les fuck bros
Kanye, Runaway, toujours on the road
J’ai admis les fautes pour calmer les eaux
J’essaye de réparer tes os, de pas laisser faner les roses
There’s hope
Get out, tu m'énerves, j’te déteste, yeah it’s all the same
On break up to make up, on écope, tu connais l’refrain
J’ai brisé le cœur que t’avais placé dans mes mains
It’s all the same
J’dis que j’vais changer, mais j’t’encore le même
Encore le même
J’suis encore le même
It’s all the same
J’suis encore le même

Перевод песни

Мы были в команде, мы были командой.
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Да, мы были лучшими, ты и я
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Это было по-настоящему, это было на всю жизнь
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Я утопил мир в цунами
Но там мы лечим друг друга, аааа
Я отпустил твою руку, когда она была тебе нужна.
Я пролил кровь на стены, которые мы перекрасили.
Я снова отложил планы, которые у нас были, до завтра.
Чтобы передать их послезавтра-послезавтра
Я сделал то, что ты написал в моих ручных строчках.
Я осуществил все свои мечты и проигнорировал твои
Я опустил руки во все свои
Мы заберем все повреждения, начнем все дебаты
Я не знаю
Я ненавижу тебя, да, это все то же самое.
- Ты же знаешь, - сказал он.
Я разбил сердце, которое ты вложил в мои руки.
Это все тот же
Я говорю, что я изменюсь, но я все еще буду тем же
Даже
Я все тот же
Это все тот же
Я все тот же
Эй
Мы были в команде, мы были командой.
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Я сделал беспорядок, который я пытаюсь очистить
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Мы были ранены, у нас были мечты
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Мы были лучшими, ты и я
Но здесь мы относимся друг к другу как к врагам.
Pick another х комнатную квартиру, подобрать куски
Lies, treason: this is how love goes
Лицемер, чтобы просто наслаждаться хорошими вещами
Men are shit, это не розовые мужчины, нет
Произносит тост всем fuck bros
Канье, беги, все еще на дороге
Я признал ошибки, чтобы успокоить воды
Я пытаюсь исправить твои кости, не дать розам увянуть.
There's hope
Я ненавижу тебя, да, это все то же самое.
- Ты же знаешь, - сказал он.
Я разбил сердце, которое ты вложил в мои руки.
Это все тот же
Я говорю, что я изменюсь, но я все еще буду тем же
Даже
Я все тот же
Это все тот же
Я все тот же