Тексты и переводы песен /

60 & Punk | 2018

There’s nothing funny about just slipping away
It’s nothing funny how you’re spending your days
But you’re laughing like a kid at a carnival
I watched you stumbling around this dusty town
I heard your bottle talking way too loud
As the Federales tried to hunt you down
For something you can’t remember what was about
The curtain falls to applause
And the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored
With no one to save anymore
I used to watch you on the late night scene
The timely rescue of a metal teen
Six strings were strumming rhythm and lead
And that hadn’t occurred to me
When I met you I was 22
Trying so hard to play it cool
But there was so much that I needed to say
And nothing came out the right way
The curtain falls to applause
And the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored
With no one to save anymore
The curtain falls to applause
And the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored
With no one to save anymore
There’s nothing elegant in being a drunk
It’s nothing righteous being 60 and a punk
But when you’re looking in the mirror do you see
That kid that you used to be?
Broke and working in a record store
Daydreaming about the upcoming tour
Were you happier when you were poor?
Were you happier when you were poor?
The curtain falls to applause
And the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored
With no one to save anymore
The curtain falls to applause
And the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored
With no one to save anymore

Перевод песни

Нет ничего смешного в том, чтобы просто ускользнуть.
Это не смешно, как ты проводишь свои дни,
Но ты смеешься, как ребенок на карнавале.
Я видел, как ты спотыкаешься об этом пыльном городе.
Я слышал, как твоя бутылка говорила слишком громко,
Когда федералы пытались выследить тебя
За то, о чем ты не помнишь.
Занавес падает под аплодисменты,
И группа играет с тобой, группа играет с тобой.
Он супергерой, которому скучно,
И больше некого спасать.
Раньше я наблюдал за тобой на ночной сцене.
Своевременное спасение металлического подростка,
Шесть струнных были струнным ритмом и свинцом,
И мне это не приходило в голову,
Когда я встретил тебя, мне было 22,
Я так старался играть круто,
Но было так много, что мне нужно было сказать,
И ничего не вышло правильно.
Занавес падает под аплодисменты,
И группа играет с тобой, группа играет с тобой.
Он супергерой, которому скучно,
И больше некого спасать.
Занавес падает под аплодисменты,
И группа играет с тобой, группа играет с тобой.
Он супергерой, которому скучно,
И больше некого спасать.
Нет ничего изящного в том, чтобы быть пьяницей,
Нет ничего праведного в том, чтобы быть 60-ти и панком,
Но когда ты смотришь в зеркало, видишь ли ты
Того парня, которым был раньше?
Сломлен и работает в музыкальном магазине,
Мечтая о грядущем туре.
Ты был счастлив, когда был беден?
Ты был счастлив, когда был беден?
Занавес падает под аплодисменты,
И группа играет с тобой, группа играет с тобой.
Он супергерой, которому скучно,
И больше некого спасать.
Занавес падает под аплодисменты,
И группа играет с тобой, группа играет с тобой.
Он супергерой, которому скучно,
И больше некого спасать.