Тексты и переводы песен /

Des alten Kriegers Seelenruh' | 1998

Wo die Feuer tanzend malen
In den Wolken droben endloss weit
Wo der Mond des Nachts kalt leuchtet
Wirft der Berge Schatten in des Winters Kleid
Wo Dämonen im Schneekleid jagen
Lustergüsse meine Seel' erquicken
Mein Leib von Elfen wird getragen
In eis’ge Weiten lasset mich blicken
Eisige Gebirge schlafen in meinem Blick
Am Rande tiefer Wälder ich stehe
Der frostige Gesang des nackten Windes
Ist alles was ich je gehört
Und unter Türmen welche einst erstürmt
Lieg ich nun und blicke ins Tal
Und Kreationen aus Eis betrachtend
Warte ich auf den Sonnenfall
In den Bergen schlafen Kinder
Die zu finden nicht erlaubt
Und rastlos sucht der blinde Finder
Seiner Kindheit längst beraubt
Die greise Hand den Schnee zermürbt
Sein Auge sucht zu tiefst bewegt
Er als die Sonne rot erstirbt
Sich zu den Kindern schlafen legt
Sie haben geschrien, als mein Schwert
Ihre Föten erschlug, geschrien durch
Den Hass den ich in meinen Augen trug
Ein Sturm zieht auf…

Перевод песни

Где пляшут огоньки
В облаках долбят эндлосс далеко
Там, где луна ночью холодно светит
Горы отбрасывают тень в зимнем платье
Где демоны охотятся в снежном платье
Желания мои излияния Seel' услаждать
Мое тело эльфы носят
В ледяных просторах позвольте мне взглянуть
Ледяные горы спят в моем взгляде
На опушке глубоких лесов я стою
Морозное пение голого ветра
Это все, что я когда-либо слышал
И под башнями, которые когда-то штурмовали
Я лежу и смотрю в долину
И созерцая творения из льда
Я жду падения солнца
В горах спят дети
Которые не позволяют найти
И неистово ищет слепой искатель
Его детство давно лишено
Рука старика разминает снег
Его глаз ищет, чтобы глубоко двигаться
Он как солнце красное душит
Ложится спать к детям
Они кричали, когда мой меч
Ее плоды заколыхались, прокричав сквозь
Ненависть, которую я носил в моих глазах
Надвигается буря…