Тексты и переводы песен /

Call Me Darling | 2018

Word vomit spills
Out of my pen
Like the time he broke my heart
And all of the ink
Leaked from my veins
And, slowly, I tore apart
And anxiety kicked in
And punched me in the gut
Repeatedly
Until I couldn’t feel the oxygen
Pumping to my brain
And I felt lost
Completely
Please don’t let me hang here
Please don’t let me fall
Please don’t call me darling
If you don’t mean it at all
Please don’t call me over
Please don’t leave your mark
Please don’t call me baby
When you keep me in the dark
And I know it’s not the same
You think it would be easier
The second time around
But he has a different face
And a different heart and name
But he hurt me the same way
I hear the same sounds
Coming from my body
Coming from the window
Hitting the floor
I’m holding up my body
By a thread from the ceiling
Strung to my core
Please don’t let me hang here
Please don’t let me fall
Please don’t call me darling
If you don’t mean it at all
Please don’t call me over
Please don’t leave your mark
Please don’t call me baby
When you keep me in the dark
Oh, but please, do
I love it when you do
I love it when you touch me
Even when I know
It means nothing to you
Hang me up
Let me fall
Call me darling
You don’t have to mean it at all
Call me over
Leave your mark
Call me baby
I like the dark
Hang me up
Let me fall
Call me darling
You don’t have to mean it at all
Call me over
Leave your mark
Call me baby
I like the dark
I like the dark
I like the dark

Перевод песни


Из моей ручки проливается рвота,
Как в то время, когда он разбил мое сердце,
И все чернила
Просочились из моих вен,
И медленно я разрывался
На части, и тревога ударила
Меня и ударила в живот.
До тех пор,
Пока я не почувствовал, как кислород
Накачал мой мозг,
И я чувствовал себя потерянным
Полностью.
Пожалуйста, не дай мне остаться здесь.
Пожалуйста, не дай мне упасть.
Пожалуйста, не зови меня дорогой,
Если ты совсем не это имеешь в виду.
Пожалуйста, не звони мне.
Пожалуйста, не оставляй свой след.
Пожалуйста, не зови меня, детка,
Когда ты держишь меня в темноте,
И я знаю, что это не то же самое.
Ты думаешь, что было бы легче
Во второй раз,
Но у него другое лицо
И другое сердце и имя,
Но он ранил меня так же.
Я слышу те же звуки,
Доносящиеся из моего тела,
Доносящиеся из окна,
Падающего на пол.
Я держу свое тело
За ниточку от потолка,
Привязанную к моему сердцу.
Пожалуйста, не дай мне остаться здесь.
Пожалуйста, не дай мне упасть.
Пожалуйста, не зови меня дорогой,
Если ты совсем не это имеешь в виду.
Пожалуйста, не звони мне.
Пожалуйста, не оставляй свой след.
Пожалуйста, не зови меня малышкой,
Когда ты держишь меня в темноте.
О, но, пожалуйста, сделай это.
Я люблю, когда ты любишь,
Я люблю, когда ты прикасаешься ко мне,
Даже когда я знаю,
Что это ничего не значит для тебя.
Повесьте меня,
Дайте мне упасть,
Называйте меня дорогой,
Вы не должны это иметь в виду.
Позвони мне.
Оставь свой след.
Зови меня малышкой.
Мне нравится темнота.
Повесьте меня,
Дайте мне упасть,
Называйте меня дорогой,
Вы не должны это иметь в виду.
Позвони мне.
Оставь свой след.
Зови меня малышкой.
Мне нравится темнота,
Мне нравится темнота,
Мне нравится темнота.