Тексты и переводы песен /

Now You Has Jazz | 1957

Dear gentlefolk of Newport
Or maybe I should say, hats and cats
I want you to lend an ear
Because, eh, I want you to hear
Some really shimmering sharps and flats
For these cozy virtuosi
Just about the greatest in the trade
Are fixin' to show you now precisely how
Or approximately jazz music is made
Well, you take some skins, jazz begins
Then you take a bass
Man, now we’re gettin' some place
Take a box, one that rocks
Take a blue horn, New Orleans-born
Ah, you take a stick with a lick
Take a bone, ho-ho-hold the phone
Take a spot, cool and hot
Now you has jazz, jazz, jazz, jazz, jazz
Le tout ensemble
Ah, that’s positively therapeutic
Now you has jazz, jazz, jazz
Messrs, Hall and Young
Ah said Hall and Tommy Young
Now you has Messrs Kyle and Shaw
That’s Billy Kyle, Arvel Shaw
Now you has Mr. Barret Deans
Well, listen to, well, you know who
Say hey pops, you wanna grab a little of what’s left here?
Yeah, daddy, yeah, here we go
If you sail a-sailin', sailin' over the sea
When you wait for me
Take my tip, they’re all molto hip in Italy
Well, arrivederci as for France
Oh, I know you’re very big there
Yes, believe it or not, I do believe, I do indeed
The Frenchmen’s all, prefer what they call 'Le jazz hot'
Take a plane, go to Siam
In Bangkok today 'round the clock
Well, they all like to jam
Indians on the Amazon
Beat one bar and all of 'em are
Ah well, gone, man, gone
Ah, from the equator up to the pole
Everybody wingin', everybody singin'
That rock, rock, rock, rock, rock and roll
From the east to the west
From the coast to the coast jazz is king
Jazz is the thing that folks dig most
Now that’s jazz

Перевод песни

Дорогой джентльмен из Ньюпорта или, может быть, мне стоит сказать, шляпы и кошки, я хочу, чтобы вы дали мне ухо, потому что, э-э, я хочу, чтобы вы услышали некоторые действительно мерцающие острые шипы и квартиры для этих уютных виртуозов, почти величайших в этой профессии, которые сейчас показывают вам, как именно или примерно джазовая музыка сделана.
Что ж, ты берешь шкуру, начинается джаз,
Потом ты берешь
Бассмена, а теперь мы занимаем какое-то место,
Берем коробку, ту, что зажигает.
Возьми голубой Рог, рожденный в Новом Орлеане.
Ах, ты берешь палку с облизыванием.
Возьми кость, хо-хо-держи телефон.
Возьми место, прохладное и горячее.
Теперь у тебя есть джаз, джаз, джаз, джаз, джаз,
Джаз-Ле-тут-ансамбль.
О, это позитивно лечит.
Теперь у тебя есть джаз, джаз,
Джаз, Месье, зал и молодые.
Ах, сказал Холл и Томми Янг.
Теперь у вас есть Господа Кайл и шоу,
Это Билли Кайл, Арвел шоу.
Теперь у тебя есть Мистер Баррет Динс.
Что ж, послушай, ты знаешь, кто ...
Скажи: "Эй, пап, хочешь взять немного того, что осталось?"
Да, папочка, да, поехали!
Если ты плывешь, плывешь, плывешь над морем.
Когда ты ждешь меня ...
Возьми мой совет, они все Молто-хип в Италии.
Что ж, arrivederci что касается Франции.
О, я знаю, что ты очень большой,
Да, Веришь или нет, я верю, я действительно верю.
Все французы, предпочитают то, что они называют "Le jazz hot"
, Сядьте на самолет, отправьтесь в Сиам
В Бангкоке сегодня " круглые сутки,
Что ж, все они любят джемовать,
Индейцы на Амазонке
Бьют один бар, и все они ...
Ну что ж, ушел, чувак, ушел.
Ах, от экватора до полюса.
Все крылатые, все поют
Этот рок, рок, рок, рок, рок-н-ролл
С востока на запад,
От побережья до побережья, джаз-король.
Джаз-это то, что люди больше всего любят.
Теперь это джаз.