Тексты и переводы песен /

Tu Ir Aš (Tas Ilgas Kelias...) | 2018

Tu vėl ateisi pas mane anksti ryte
Kai iškris rasa, per žolę basa
Tu pasakysi, kad myli, pasakysi, kad nori
Ištarti tą žodį, man kelią parodyt
Tuo keliu mes žingsniuosim, apsikabinę dainuosim
Ir tu man duosi ramunėlę pauostyt
Aš tave pabučiuosiu į lūpas ir nosį
Mes įsivaizduosim, kad esam namuose
Tas ilgas kelias namo, kurio su tavim mes ieškojom
Tas ilgas kelias namo, likimas mum nusišypsojo
Tas ilgas kelias namo, kuriuo laimingi mes žingsniuojam
Tas ilgas kelias namo, ir naktį einam, nesustojam
Aš atversiu tau širdį, kol mūsų niekas negirdi
Kad nenoriu dar mirti, o noriu išgirsti
Kaip paukščiai dainuoja, kaip žemė vaitoja
O tu vėl svajoji apie šviesų rytojų
Negali suprasti, kad nėra ką prarasti
Mes sielas užkasim ir namų neberasim
Nebeturim kur eiti, mano mažoji mergaite
Mes buvom apsvaigę, dabar sapnai pasibaigę
Tas ilgas kelias namo, kurio su tavim mes ieškojom
Tas ilgas kelias namo, likimas mum nusišypsojo
Tas ilgas kelias namo, kuriuo laimingi mes žingsniuojam
Tas ilgas kelias namo, ir naktį einam, nesustojam

Перевод песни

Ты снова ateisi ко мне рано утром
Когда iškris роса, в траве basa
Вы скажете, что вы любите, вы говорите, что хотите
Произнести это слово, мне путь parodyt
В пути мы žingsniuosim, apsikabinę dainuosim
И ты мне дашь ramunėlę pauostyt
Я тебя pabučiuosiu в губы и нос
Мы įsivaizduosim, что существующей записи дома
То, долгий путь домой, в котором с тобой мы ieškojom
То, долгий путь домой, судьба mum улыбнулся
То, долгий путь домой, в котором счастливы мы žingsniuojam
То, долгий путь домой, и ночь пойди, nesustojam
Я atversiu тебе сердце, пока никто нас не слышит
Что не хочу еще умирать, а хочу услышать
Как птицы поют, как земля vaitoja
А ты снова пространство сада о луч завтрашнему дню
Не могу понять, что не то, что потерять
Мы души užkasim и дома neberasim
Nebeturim куда идти, моя малышка mergaite
Мы buvom apsvaigę, теперь мечты готовые
То, долгий путь домой, в котором с тобой мы ieškojom
То, долгий путь домой, судьба mum улыбнулся
То, долгий путь домой, в котором счастливы мы žingsniuojam
То, долгий путь домой, и ночь пойди, nesustojam