Тексты и переводы песен /

Resister | 2018

Oppose the flow, or take the role
They’re only asking for your body and soul
And your mind is not your own
Until you comprehend their forms of control
All the underdogs, black sheep
Fighters of the powers that be
In tenements, high rises
Freedom fighters, the outsiders
‘Cos some of us are healing
And some of us are feeding a pain
We just need to speak it
So we can proceed again
Hey sister, don’t let your heart close its fist yeah
You got to, get up up be a resister
You got to, get up up be a resister
Sometimes it’s too much you know
And now I know they’ve got you feeling down low
But there’s just one way to dig ourselves from this hole
‘Cos true change only comes from below
Breeze riders, occupiers, residing
In otherwise sidelined quarters
On doorways, on corners, and borders
‘Cos some of us are healing
And some of us are feeding a pain
And we just need to speak it
So we can proceed again
Hey sister, don’t let your heart close its fist yeah
You got to, get up up be a resister
You got to, get up up be a resister
Hey sister, don’t let your heart close its fist yeah
You got to, get up up be a resister
You got to, get up up be a resister
The slackers, the sleepless, the homeless, the loners
Sex workers with a service, street workers risking murder
On council estates reclaiming space, from ethical leaders
And we just need to speak it so we can proceed again
Hey sister, don’t let your heart close its fist yeah
You got to, get up up be a resister
You got to, get up up be a resister
Hey sister, don’t let your heart close its fist yeah
You got to, get up up be a resister
You got to, get up up be a resister

Перевод песни

Противостоять потоку или взять на себя роль, они просят только твое тело и душу, и твой разум не принадлежит тебе, пока ты не поймешь их формы контроля, все неудачники, черные овцы, бойцы сил, которые находятся в подвалах, борцы за свободу высот, аутсайдеры, потому что некоторые из нас исцеляются, а некоторые из нас кормят боль, нам просто нужно поговорить об этом, чтобы мы могли продолжить снова.
Эй, сестра, не позволяй своему сердцу сомкнуть кулак, да!
Ты должен, вставай, будь резистором.
Ты должен, вставай, будь резистором,
Иногда это слишком много, ты знаешь,
И теперь я знаю, что ты чувствуешь себя подавленным,
Но есть только один способ выкопать себя из этой ямы,
потому что настоящие перемены приходят только снизу.
Бриз-райдеры, пассажиры, проживающие
В других местах, в боковых кварталах,
На дверях, на углах и границах,
потому что некоторые из нас исцеляются,
А некоторые из нас питают боль,
И нам просто нужно поговорить об этом,
Чтобы мы могли продолжить снова.
Эй, сестра, не позволяй своему сердцу сомкнуть кулак, да!
Ты должен, вставай, будь резистором.
Ты должен, вставай, будь резистором.
Эй, сестра, не позволяй своему сердцу сомкнуть кулак, да!
Ты должен, вставай, будь резистором.
Ты должен, вставай, будь сопротивлением
Бездельникам, бессонным, бездомным, одиноким
Секс-работникам со службой, уличным работникам, рискующим убийством
В Советском поместье, возвращающим пространство от этических лидеров,
И нам просто нужно поговорить об этом, чтобы мы могли продолжить снова.
Эй, сестра, не позволяй своему сердцу сомкнуть кулак, да!
Ты должен, вставай, будь резистором.
Ты должен, вставай, будь резистором.
Эй, сестра, не позволяй своему сердцу сомкнуть кулак, да!
Ты должен, вставай, будь резистором.
Ты должен, вставай, будь резистором.