Тексты и переводы песен /

Harley Quinn | 2018

Es war nicht so als würd ich sie schon immer kenn'
Es war mehr so als hätt' sie immer schon gefehlt
Mit einem Menschen wie ihr hätt' ich niemals mehr gerechnet
Wer sollte mich denn schon verstehen?
Es muss sehr viel mit einem passieren, dass man hier so kaputt geht
Ich versprech' ihr mit meinem ganzen Leben, dass für immer damit Schluss ist
Aber keiner kann sich vorstellen dass sie einfach nur verrückt ist
Guck mich zu lange an und glaub mir sie zerpflückt dich
Sie ist keine Frau die man mit ein paar netten Worten bremst
Wenn wir streiten fliegen mehr Teile als bei Tomorrowland
Sie zweifelt nicht an, dass sie mir wichtig ist
Aber versuch mal eine Bombe zu entschärfen, die nicht richtig tickt
Jedes Wort ist falsch gewählt, jeder Satz wird laut
Ganz egal, wer wirklich Recht hat, ich schlaf auf der Couch
Deiner Meinung nach hat jeder mal 'nen schlechten und 'nen guten Tag
Aber zeig mir eine andere Frau die mehr Waffen als Schuhe hat
Ist sie in Rage, Dikkah glaub mir ziehst du besser geduckt ab
Du kommst in den Club nicht rein (sie schon) — mit Messer im Rucksack
Du könntest sie nicht handlen, ich nehm diesen Wahnsinn hin
Lieb sie seit dem ersten Tag weil endlich einfach alles stimmt
Ich versprech dir wenn uns mal nichts mehr zum Lachen bringt
Werd ich dein Joker sein denn du bist meine Harley Quinn
(meine Harley Quinn)
Es war nicht so als würd ich sie schon immer kenn'
Es war mehr so als hätt' sie immer schon gefehlt
Mit einem Menschen wie ihr hätt' ich niemals mehr gerechnet
Wer sollte mich denn schon verstehen?
Es muss sehr viel mit einem passieren, dass man hier so kaputt geht
Ich versprech' ihr mit meinem ganzen Leben, dass für immer damit Schluss ist
Ja sie kommt aus gutem Haus, aber das ist ihr egal
Willst du ihr zu nah komm', dann küsst du die Faust
Glaub nicht, dass sie weil sie klein und süß ist einfach ruhig bleibt
Ihre Optik spricht Bände — in ihr kocht das Blut heiß
Du weißt nichts von diesem Fulltime-Job
Denn provozierst du sie kriegst du dein Suicide Squad
So oft wie wir streiten sieht man oft 'ne graue Zukunft
Wie schnell könn' wir das vergessen haben wir 'ne Hausdurchsuchung
Wenn ich fall fängst du mich auf, ohne dich nehm ich Tabletten
Glaub mir ganz egal wie schwer es wird — du schaffst es mich zu retten
Und das werd ich nie vergessen — es gibt keinen Rausch wie dich
Ich bin so machtlos wenn du mir in meine Augen blickst
Auch wenn unser Leben keinem gefällt
Wir sind kaputt, wir sind krank, doch wir heilen uns selbst
Ich kann spüren wie du mich liebst, danke dass du mich zum Lachen bringst
Ohne dich wär' ich am Ende, du bist meine Harley Quinn
(meine Harley Quinn)
Es war nicht so als würd ich sie schon immer kenn'
Es war mehr so als hätt' sie immer schon gefehlt
Mit einem Menschen wie ihr hätt' ich niemals mehr gerechnet
Wer sollte mich denn schon verstehen?
Es muss sehr viel mit einem passieren, dass man hier so kaputt geht
Ich versprech' ihr mit meinem ganzen Leben, dass für immer damit Schluss ist

Перевод песни

Это было не похоже на то, что я всегда знал ее
Это было больше похоже на то, что она всегда скучала
С таким человеком, как вы, я никогда бы не стал
- А кто меня должен понимать?
Это должно быть очень много с одним, что вы так сломаны здесь
Я обещаю ей всю свою жизнь, что с этим навсегда покончено
Но никто не может себе представить, что она просто сумасшедшая
Смотри на меня слишком долго и поверь мне, она разбивает тебя
Она не женщина, которую можно тормошить несколькими приятными словами
Когда мы спорим летать больше частей, чем в Tomorrowland
Она не сомневается, что мне
Но попробуйте обезвредить бомбу, которая не тикает должным образом
Каждое слово выбрано неправильно, каждая фраза звучит
Независимо от того, кто действительно прав, я сплю на диване
По-твоему, у всех есть плохой и хороший день
Но покажите мне другую женщину, у которой больше оружия, чем обуви
Она в ярости, Дикка поверь мне, Ты лучше слезай
Ты в клуб не заходи (она уже) - с ножом в рюкзаке
Ты не можешь ими управлять, я принимаю это безумие
Люблю ее с первого дня, потому что, наконец, все правильно
Я обещаю тебе, если нас больше ничто не заставит смеяться
Я буду твоим Джокером, потому что ты мой Харли Куинн
(мой Харли Куинн)
Это было не похоже на то, что я всегда знал ее
Это было больше похоже на то, что она всегда скучала
С таким человеком, как вы, я никогда бы не стал
- А кто меня должен понимать?
Это должно быть очень много с одним, что вы так сломаны здесь
Я обещаю ей всю свою жизнь, что с этим навсегда покончено
Да, она из хорошего дома, но ей все равно
Если ты подойдешь к ней слишком близко, то поцелуешь кулак
Не думайте, что она просто остается спокойной, потому что она маленькая и милая
Ее взгляд говорит о том — что в ней кипит кровь горячая
Вы ничего не знаете об этой полнометражной работе
Потому что если вы спровоцируете их, вы получите свой отряд самоубийц
Так часто, как мы спорим, вы часто видите серое будущее
Как быстро мы могли бы забыть, что мы обыскали дом
Когда я падаю, ты ловишь меня, без тебя я принимаю таблетки
Поверь мне независимо от того, как это будет трудно-ты сможешь спасти меня
И я никогда не забуду этого — нет такого опьянения, как у тебя
Я так бессильна, когда ты смотришь мне в глаза
Даже если наша жизнь никому не нравится
Мы сломлены, мы больны, но мы исцеляем себя
Я чувствую, что ты меня любишь, спасибо, что заставляешь меня смеяться
Без тебя я был бы в конце концов, ты мой Харли Куинн
(мой Харли Куинн)
Это было не похоже на то, что я всегда знал ее
Это было больше похоже на то, что она всегда скучала
С таким человеком, как вы, я никогда бы не стал
- А кто меня должен понимать?
Это должно быть очень много с одним, что вы так сломаны здесь
Я обещаю ей всю свою жизнь, что с этим навсегда покончено