Тексты и переводы песен /

NFM | 2018

The back and forth has lost its shine
I’m sick of hearing your voice talking
Directly over mine
I can’t relate to overt aggression
In place of contrition
Suspicious minds were not mine
My precious time wasn’t spent adding dents
I couldn’t shine
I have found my hill to die
On I won’t change my mind don’t even try
I don’t forgive, I won’t forget
It’s up to you if you leave with regret
Let me go find a radio
Or a brick wall to listen just as
Well as this drama show
Let’s take a long
Walk across a short pier
I’ll wait for you right here
I have found my hill to die
On I won’t change my mind don’t even try
I don’t forgive, I won’t forget
It’s up to you if you leave with regret
I have found my hill to die
On I won’t change my mind don’t even try
I don’t forgive, I won’t forget
It’s up to you if you leave with regret
I have found my hill to die
On I won’t change my mind don’t even try
I don’t forgive, I won’t forget
It’s up to you if you leave with regret

Перевод песни

Взад-вперед потерял свой блеск.
Я устал слышать твой голос, говорящий
Прямо над моим.
Я не могу относиться к открытой агрессии
Вместо раскаяния.
Подозрительные умы не были моими.
Мое драгоценное время не было потрачено на добавление вмятин.
Я не могла сиять.
Я нашел свой холм, чтобы умереть.
Я не изменю своего решения, даже не пытайся.
Я не прощаю, я не забуду.
Это зависит от тебя, если ты уйдешь с сожалением.
Позволь мне найти радио
Или кирпичную стену, чтобы слушать так же, как
Что ж, это драматическое шоу.
Давай
Прогуляемся по короткому причалу.
Я буду ждать тебя прямо здесь.
Я нашел свой холм, чтобы умереть.
Я не изменю своего решения, даже не пытайся.
Я не прощаю, я не забуду.
Это зависит от тебя, если ты уйдешь с сожалением.
Я нашел свой холм, чтобы умереть.
Я не изменю своего решения, даже не пытайся.
Я не прощаю, я не забуду.
Это зависит от тебя, если ты уйдешь с сожалением.
Я нашел свой холм, чтобы умереть.
Я не изменю своего решения, даже не пытайся.
Я не прощаю, я не забуду.
Это зависит от тебя, если ты уйдешь с сожалением.