Тексты и переводы песен /

Recuerdas | 2018

Estoy cayendo a la deriva desde el día que a mi lado no estás
Sin pena ni razón
Este tiempo que nos dimos me incomoda y creo que esta muy mal…
Que vayamos cada quien por nuestro lado
Yo sé que estás mal…
¿Recuerdas que juré
Que tus ojos no iba a cambiar
Que nadie ocuparía tu lugar?
Y al regresar
Cantaríamos tu canción
No olvides
Tú sabes quién eres
Y aquí estoy yo
Esperando tu regreso
Esperando que lo pienses
Y que vuelvas hasta mí
Le pido a Dios
Que las cosas que dijimos
Y las cosas que pasamos las mantengas junto a ti
Para encontrar
El sendero que junte nuestro destino
Y así poder cambiar
¿Recuerdas que juré
Que tus ojos no iba a cambiar
Que nadie ocuparía tu lugar?
Y al regresar
Cantaríamos tu canción
No olvides
Tú sabes quién eres
¿Recuerdas que juré
Que tus ojos no iba a cambiar
Que nadie ocuparía tu lugar?
Y al regresar
Cantaríamos tu canción
No olvides
Tú sabes quién eres
(Tú bien sabes quien eres, tú bien sabes quién muere por ti)
Y al regresar
Cantaríamos tu canción
No olvides
Tú sabes quién eres

Перевод песни

Я падаю с того дня, когда рядом со мной тебя нет.
Без горя и причины
Это время, которое мы дали, вызывает у меня дискомфорт, и я думаю, что это очень плохо…
Пусть каждый пойдет на нашу сторону.
Я знаю, что тебе плохо.…
Помнишь, я поклялся?
Что твои глаза не изменятся.
Что никто не займет твое место?
И по возвращении
Мы бы спели твою песню.
Не забывайте
Ты знаешь, кто ты.
И вот я
Жду твоего возвращения.
Надеясь, что ты подумаешь об этом.
И чтобы ты вернулся ко мне.
Я молю Бога
Что то, что мы сказали,
И то, что мы пережили, держи рядом с собой.
Чтобы найти
Путь, который соединит нашу судьбу
И поэтому я могу измениться.
Помнишь, я поклялся?
Что твои глаза не изменятся.
Что никто не займет твое место?
И по возвращении
Мы бы спели твою песню.
Не забывайте
Ты знаешь, кто ты.
Помнишь, я поклялся?
Что твои глаза не изменятся.
Что никто не займет твое место?
И по возвращении
Мы бы спели твою песню.
Не забывайте
Ты знаешь, кто ты.
(Ты хорошо знаешь, кто ты, ты хорошо знаешь, кто умирает за тебя)
И по возвращении
Мы бы спели твою песню.
Не забывайте
Ты знаешь, кто ты.