Тексты и переводы песен /

La vie ne tient qu'à un filtre | 2019

J’aimerais pouvoir te dire je t’aime encore une fois
Mais l’amour rend bel et bien aveugle je ne vois plus que toi
La nuit
J’essaie de faire le deuil de ma tristesse
J’essaie mais je suis seul dans ma petite tess
Je tire une latte et le feu se propage vers moi
La fumée sort du joint, la fumée sort de moi
Je tire une latte et le peu de tabac fait rage en moi
J’ai un manque de bien que je comble mal à chaque fois
Ça fait des années que je comble ce manque d’amour avec mes joints
Ça fait désormais partie de mon quotidien
Mais ce manque d’amour s’accentue avec tous ces joints
Merci mais je n’ai plus envie de rien
La nuit
La vie ne tient qu'à un filtre

Перевод песни

Я хочу сказать, что люблю тебя еще раз.
Но любовь ослепляет, я вижу только тебя.
Ночью
Я пытаюсь скорбеть о своей печали.
Я пытаюсь, но я один в моей маленькой Тесс
Я вытаскиваю латку, и огонь распространяется на меня
Дым выходит из уплотнения, дым выходит из меня
Я тяну латте, и маленький табак бушует во мне
У меня есть недостаток хорошего, что я заполняю плохо каждый раз
Прошло много лет с тех пор, как я восполнял этот недостаток любви своими суставами
Теперь это часть моей повседневной жизни.
Но это отсутствие любви усиливается со всеми этими суставами
Спасибо, но я больше ничего не хочу
Ночью
Жизнь держится только на одном фильтре