Тексты и переводы песен /

Stranger | 2019

Hey, how you been?
Haven’t seen you in a little while
Well it seems like a lifetime
When I think back to those days
Future plans, for our future us
Disappear, turn to ash and dust
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me
Just a stranger
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me
Just a stranger
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me
Well, it’s so good to see you again
And where did the time go?
Was it really so long ago?
Future plans, for our future us
Disappear, turn to ash and dust
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me
Just a stranger
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me
Now you’re just a stranger
Now you’re just a stranger
Just a stranger
Just a stranger
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me
Just a stranger
And to think we used to share one bed
But now you’re just a stranger, to me

Перевод песни

Эй, как дела?
Я давно тебя не видел.
Что ж, кажется, это целая жизнь, когда я вспоминаю те дни, планы на будущее, на наше будущее, Мы исчезаем, превращаемся в пепел и пыль, и думаем, что мы делили одну кровать, но теперь ты просто незнакомец, для меня просто незнакомец, и думать, что мы делили одну кровать, но теперь ты просто незнакомец, для меня просто незнакомец, и думать, что мы делили одну кровать, но теперь ты просто незнакомец, для меня
Что ж, так приятно видеть тебя снова.
И куда ушло время?
Неужели это было так давно?
Планы на будущее, на наше будущее, Мы
Исчезаем, превращаемся в пепел и пыль,
И думать, что мы делили одну кровать,
Но теперь ты просто незнакомец, для меня
Просто незнакомец,
И думать, что мы делили одну кровать,
Но теперь ты просто незнакомец, для меня.
Теперь ты просто незнакомка.
Теперь ты просто незнакомец,
Просто незнакомец,
Просто незнакомец,
И думать, что мы делили одну кровать,
Но теперь ты просто незнакомец, для меня
Просто незнакомец,
И думать, что мы делили одну кровать,
Но теперь ты просто незнакомец, для меня.