Тексты и переводы песен /

Proud American | 2018

I come from a long line of them folks that don’t take shit
Down here in them tall pines and folks will tell you quick
There’s just a few rules I think we need to discuss
In the land of the free in the home of the brave in God we trust
I’m a proud American
Rule number one just do what you say
Lets make this simple and clear (For real)
If you said you were leavin' when Donald took over
Then why in the hell are you here?
Rule number two is simple and true
Just do unto others like they’re doin' you
Let’s take off our mask and stop bein' fools
There’s too many sheep too much wool
Rule number three do not believe
All of the bullshit on T.V.​
Rule number four I’ve said it before and I’ll say it 'til I die
Hypocritical asses play to the masses
Mother fuckers why
If you don’t like the man and freedoms at hand
Than mother fucker bye
I come from a long line of them folks that don’t take shit
Down here in them tall pines and folks will tell you quick
There’s just a few rules I think we need to discuss
In the land of the free in the home of the brave in God we trust
I’m a proud American
I’m a proud American
I’m a proud American
Rule number five let us open our eyes
It’s left it’s right there should be no sides
America
Rule number six we’re dividin' ourselves
Quit buyin' this shit
Rule seven needs a breakdown
So let me break down where it is that we stand now
Quit givin' trophies just to compete
God forbid a kid suffer defeat
Rule number eight it always offends
The same ol' topics again and again
Stop the race bait, cut the victim card
Stop the cop hate man it’s gettin' hard
Fuck white power, Antifa blow me
Fuck the K three times on all that’s holy
Middle finger up just flyin' for them
I’m an old school proud ass American, Jack
I come from a long line of them folks that don’t take shit
Down here in them tall pines and folks will tell you quick
There’s just a few rules I think we need to discuss
In the land of the free in the home of the brave in God we trust
I’m a proud American
I’m a proud American
I’m a proud American
I come from a long line of them folks that don’t take shit
Down here in them tall pines and folks will tell you quick
I’m a proud American
There’s just a few rules I think we need to discuss
In the land of the free in the home of the brave in God we trust
I’m a proud American
Cloudy and a chance of snow, ha ha
For real watch all the negative comments that come from one
One-one mind set
That’s where our problem is man
No one can even have a conversation anymore
We’re all right, our opinions matter
I’m a proud American
No they don’t
That’s right, that’s the problem

Перевод песни

Я родом из длинного круга тех людей, которые не берут дерьмо
Здесь, в высоких соснах, и люди скажут вам быстро,
Что есть только несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
В стране свободы, в доме храбрых в Боге, которому мы верим.
Я-гордый американец.
Правило номер один, просто делай, что говоришь.
Давайте сделаем это просто и ясно (по-настоящему).
Если ты сказала, что уходишь, когда Дональд захватил
Власть, тогда какого черта ты здесь?
Правило номер два просто и верно,
Просто поступай с другими, как они делают с тобой.
Давай снимем маску и перестанем быть дураками.
Слишком много овец, слишком много шерсти.
Правило номер три, не верь.
Вся эта чушь на ТВ.
Правило номер четыре, я уже говорил это раньше, и я скажу это, пока не умру.
Лицемерные задницы играют в массы.
Ублюдки, почему?
Если тебе не нравятся мужчина и свобода, то
Прощай, мать твою.
Я родом из длинного круга тех людей, которые не берут дерьмо
Здесь, в высоких соснах, и люди скажут вам быстро,
Что есть только несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
В стране свободы, в доме храбрых в Боге, которому мы верим.
Я-гордый американец.
Я-гордый американец.
Я-гордый американец.
Правило номер пять, давайте откроем глаза,
Это осталось, это право, не должно быть никаких сторон.
Америка ...
Правило номер шесть, мы делимся друг
На друга, хватит скупать это дерьмо.
Правило седьмое нуждается в срыве.
Так позволь мне сломаться, где мы сейчас стоим,
Хватит дарить трофеи, просто чтобы посоревноваться.
Боже упаси ребенка терпеть поражение.
Правило номер восемь, оно всегда оскорбляет
Одни и те же темы снова и снова.
Останови гонку, наживка, разрежь карту жертвы.
Останови копа, ненавидящего человека, это становится трудно,
Трахни белую власть, антифа, ударь меня.
К черту Кей три раза на всем, что свято.
Средний палец вверх, просто летать для них.
Я-старый школьный гордый американец, Джек.
Я родом из длинного круга тех людей, которые не берут дерьмо
Здесь, в высоких соснах, и люди скажут вам быстро,
Что есть только несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
В стране свободы, в доме храбрых в Боге, которому мы верим.
Я-гордый американец.
Я-гордый американец.
Я-гордый американец.
Я родом из длинного круга тех людей, которые не берут дерьмо
Здесь, в высоких соснах, и люди скажут тебе быстро.
Я-гордый американец.
Есть лишь несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
В стране свободы, в доме храбрых, в Бога, которому мы верим.
Я горжусь американской
Облачностью и шансом на снег, ха-ха.
По-настоящему наблюдайте за всеми негативными замечаниями, которые исходят от
Одного-одного разума,
Вот где наша проблема-человек.
Никто больше не может даже разговаривать.
Все в порядке, наши мнения имеют значение.
Я-гордый американец.
Нет, нет.
Вот так, вот в чем проблема.