Тексты и переводы песен /

Hard Like A Rock | 1991

When I was only 17 I thought I knew it all
But little did I know that I was headed for a fall
Daddy tried to tell me, boy you wanna be a man
Gotta know when to walk and when to make a stand
Gotta be hard like a rock and roll like a rollin' stone
Hit it boys… yeah…that's right
Show up two minutes late for my dead end job
Got a boss who’s on the take and I think I’m being robbed
Layin' down the law to me like Moses on the hill
I don’t mind tellin' you, I think I’ve had my fill
I don’t have to take it
I don’t have to take it from you, oh no no
I don’t have to take it
I tell you what I’m gonna do
I’m gonna be hard like a rock
Roll like a rollin' stone
I said I’m gonna be hard like a rock
Roll like a rollin' stone, yeah
Headin' out early, thought I’d put up with the worst
Lord I shoulda known better, shoulda called home first
What did I see when I opened up the door
My baby and another man doin' it on the floor
I ain’t gonna take it
I ain’t gonna take it from you, even if you want me to
I ain’t gonna take it
I tell you what I’m gonna do
I’m gonna be hard like a rock
Roll like a rollin' stone
Hard like a rock
Roll like a rollin' stone, yeah
Gonna drink from the well, till the river runs dry
Reach for the stars till the day that I die
And when I’m lookin' for fun
I’m gonna rock until I run
When I was only 17 I got some good advice
If you think you know it all boy, you best be thinkin' twice
Daddy tried to tell me, boy you wanna be a man
Gotta know when to walk and when to make a stand
Gotta be hard, I gotta roll
Hard like a rock
Roll like a rollin' stone
Hard like a rock
Roll like a rollin' stone
Hard like a rock
Roll like a rollin' stone
Hard like a rock
I gotta roll, roll
Yeah, on my own
Gonna drink from the well, till the river runs dry
Reach for the stars till the day that I die
And when I’m lookin' for fun
I’m gonna rock until I run

Перевод песни

Когда мне было всего 17, я думал, что знаю все,
Но мало ли я знал, что направляюсь к падению.
Папа пытался сказать мне, парень, что ты хочешь быть мужчиной.
Нужно знать, когда идти, а когда стоять,
Нужно быть твердым, как рок-н-ролл, как камень.
Ну же, парни ... да ... вот так,
Приходите на две минуты позже, чтобы закончить работу.
У меня есть босс, который берет взятки, и, кажется, меня ограбили.
Закон для меня, как Моисей на холме.
Я не против сказать тебе, кажется, я уже наполнился.
Мне не нужно это принимать.
Мне не нужно забирать это у тебя, О нет, нет.
Мне не нужно это принимать.
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Я буду твердым, как рок-
Н-ролл, как камень.
Я сказал, что буду твердым, как рок-
Н-ролл, как камень, да.
Рано уезжаю, думал, что смирюсь с худшим.
Боже, я должен был знать лучше, должен был сначала позвонить домой.
Что я увидел, когда открыл дверь?
Мой малыш и еще один мужчина делают это на полу.
Я не собираюсь это терпеть.
Я не собираюсь отнимать это у тебя, даже если ты этого хочешь.
Я не собираюсь это терпеть.
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Я буду твердым, как рок-
Н-ролл, как камень.
Крепко, как рок-
Н-ролл, как катящийся камень, да.
Буду пить из колодца, пока река не высохнет.
Дотянись до звезд до того дня, когда я умру.
И когда я ищу веселья ...
Я буду зажигать, пока не убегу,
Когда мне было всего 17, у меня есть хороший совет,
Если ты думаешь, что знаешь все это, парень, тебе лучше подумать дважды.
Папа пытался сказать мне, парень, что ты хочешь быть мужчиной.
Я должен знать, когда идти и когда стоять,
Я должен быть жестким, я должен катиться.
Крепко, как рок-
Н-ролл, как камень.
Крепко, как рок-
Н-ролл, как камень.
Крепко, как рок-
Н-ролл, как камень.
Крепко, как рок,
Я должен катиться, катиться.
Да, сам
Буду пить из колодца, пока река не высохнет.
Дотянись до звезд до того дня, когда я умру.
И когда я ищу веселья ...
Я буду зажигать, пока не убегу.