Тексты и переводы песен /

Notre dernière nuit | 2013

Va t-on attendre que le jour se lève
Pour me dire ce qui t’amène?
Je n’ai pas oublié la joie de vivre,
Ce soir, je bois et m’enivre,
A cette fille aux yeux bleus pastis
Celle qui fait de ma vie une éclipse,
Celle qui parfume le souffre en anis
Celle qui fait de ma bonté un vice.
Refrain:
Laisse passer les jours et les pluies, L’air de rien m’a t-elle dit,
C’est juste notre dernière nuit.
Laisse passer les jours et les pluies,
Pardonne moi si j’oublie,
C’est juste notre dernière nuit.
Je vivrai ton absence dans les cafés voisins,
Tous les amours et les déclins,
Je les survolerai dans l’indifférence,
Je ne saurai même plus mon nom Manon,
Mon monde tourne autour du tien,
Tellement mon monde tourne autour du tien.
Refrain.
Il est cinq heure du mat' braqué contre le ciel,
Fumons une dernière cigarette,
On m’a encore amené loin de la fête
Comme pour la nuit un phare
Cette fille a tatoué mon histoire (bis)
Refrain.
(Merci à Pauline pour cettes paroles)

Перевод песни

Будем ли мы ждать, когда наступит день
Сказать мне, что привело тебя?
Я не забыл радости жизни,
Сегодня я пью и напиваюсь,
К этой голубоглазой девушке пастис
Та, что делает мою жизнь затмением,
Тот, кто ароматизирует его в анисе
Та, которая делает мою доброту пороком.
Припев:
Пусть пройдут Дни и дожди, - не глядя на меня, сказала она.,
Это наша последняя ночь.
Пропускает дни и дожди,
Прости меня, если я забуду,
Это наша последняя ночь.
Я переживу твое отсутствие в соседних кафе.,
Все любви и склонения,
Я пролетаю над ними в безразличии,
Я даже не узнаю своего имени Манон.,
Мой мир вращается вокруг твоего,
Так мой мир вращается вокруг твоего.
Припев.
Это пять часов матов, обращенных к небу,
Давайте выкурим последнюю сигарету,
Меня опять увезли с вечеринки.
Как на ночь Маяк
Эта девушка татуировала мою историю (бис)
Припев.
(Спасибо Полине за эти слова)